Исход

1:1 Вот имена сыновей Израиля (он же Иаков), которые пришли с ним в Египет, каждый со своей семьей: 2 Рувим, Симеон, Левий и Иуда; 3 Иссахар, Завулон и Вениамин; 4 Дан и Неффалим; Гад и Асир. 5 Всех потомков Иакова было семьдесят. В одном из древних переводов: «семьдесят пять». Иосиф уже был в Египте. 6 Иосиф, его братья и все то поколение умерло, 7 но израильтяне были плодовиты; они сильно умножились и их стало так много, что они заполнили всю страну.

8 Прошло время, и к власти в Египте пришел новый царь, который не знал про Иосифа. 9 Он сказал своему народу: — Смотрите, израильтяне становятся многочисленнее и сильнее нас. 10 Давайте поступим мудро, иначе их станет еще больше, и, если случится война, они присоединятся к нашим врагам, выступят против нас и покинут страну. 11 Египтяне поставили над израильтянами надсмотрщиков, чтобы изнурять их подневольным трудом, и те построили фараону Питом и Раамсес, города для хранения припасов. 12 Но чем больше их угнетали, тем больше их становилось и они расселялись так, что египтяне начали бояться израильтян 13 и безжалостно принуждали их трудиться. 14 Они сделали жизнь израильтян горькой, заставляя изготовлять кирпичи из глины, заниматься строительством, а также работать в поле. Израильтян безо всякой жалости заставляли делать всю эту тяжелую работу. 15 Царь Египта сказал еврейским повитухам, которых звали Шифра и Пуа: 16 — Когда вы будете принимать роды у еврейских женщин, то следите за ними на родильном стуле: если родится мальчик — убивайте его, а если девочка — оставляйте в живых. 17 Но повитухи боялись Бога и не исполняли приказ египетского царя. Они оставляли мальчиков в живых. 18 Царь Египта вызвал повитух и спросил: — Зачем вы это делаете? Зачем оставляете мальчиков в живых? 19 Повитухи ответили фараону: — Еврейские женщины — не такие, как египетские: они крепкие и рожают еще до прихода повитух. 20 За это Бог был милостив к повитухам, а народ продолжал увеличиваться и стал еще многочисленнее. 21 За то, что повитухи боялись Бога, Он даровал им в награду семьи и детей. Он даровал им в награду семьи и детей — букв.: «Он сделал им дома». 22 Тогда фараон приказал своему народу: — Каждого мальчика, который рождается у евреев, бросайте в реку Нил, а девочек оставляйте в живых.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   2:1 Один человек из рода Левия взял себе жену из того же рода. Жену из того же рода — букв.: «дочь Левия». 2 Она забеременела и родила сына. Увидев, что ребенок очень хорош, она прятала его три месяца, 3 а когда не смогла больше прятать, взяла тростниковую корзину и покрыла ее смолой и дегтем. Она положила в нее младенца и поставила ее среди тростника на берегу Нила. 4 Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится. 5 Дочь фараона спустилась к Нилу купаться, а ее служанки ходили по берегу. Она увидела корзину среди тростника и послала за ней рабыню. 6 Открыв корзину, дочь фараона увидела младенца. Он плакал, и она пожалела его. — Это — один из еврейских детей, — сказала она. 7 Тогда сестра младенца спросила у дочери фараона: — Пойти ли мне и привести кормилицу из евреек, чтобы она вскормила для тебя младенца? 8 — Да, пойди, — ответила та. Девочка пошла и привела мать младенца. 9 Дочь фараона сказала ей: — Возьми этого младенца и вскорми его для меня, а я тебе заплачу за это. Женщина взяла младенца и вскормила его. 10 Когда ребенок подрос, она отвела его к дочери фараона, и та усыновила мальчика. Она назвала его Моисеем, Евр: «Моше». Это имя напоминает еврейское слово «вытащить». говоря: «Я вытащила его из воды». 11 Однажды, когда Моисей уже вырос, он пошел к своим соплеменникам и увидел, какую тяжелую работу они делают. Он увидел, как египтянин бьет еврея — его соплеменника. 12 Оглянувшись вокруг и увидев, что никого нет, Моисей убил египтянина и спрятал его тело в песке. 13 На следующий день он вышел и увидел двух дерущихся евреев. Он спросил обидчика: — Зачем ты бьешь своего соплеменника? 14 Тот ответил: — Кто поставил тебя начальником и судьей над нами? Не думаешь ли ты убить и меня, как убил египтянина? Моисей испугался и подумал: «Должно быть, то, что я сделал, стало известно». 15 Услышав об этом, фараон хотел казнить Моисея, но Моисей убежал от него и поселился в стране мадианитян. Однажды, когда он сидел у колодца, 16 семь дочерей мадианского жреца пришли начерпать воды, чтобы наполнить поилки и напоить отару отца. 17 Но пришли пастухи и отогнали их, тогда Моисей встал, защитил дочерей жреца и напоил их овец. 18 Когда девушки вернулись к своему отцу Рагуилу, тот спросил: — Почему вы сегодня так рано вернулись? 19 Они ответили: — Какой-то египтянин защитил нас от пастухов. Он даже начерпал нам воды и напоил отару овец. 20 — Где же он? — спросил отец у дочерей. — Почему вы оставили его? Пригласите его поесть с нами. 21 Моисей согласился остаться у этого человека, и тот отдал свою дочь Циппору Моисею в жены. 22 Она родила сына, и Моисей назвал его Гершом, Это имя напоминает еврейские слова «поселенец там». говоря: «Я стал поселенцем в чужой земле».

23 Спустя долгое время, царь Египта умер. Израильтяне стонали в рабстве и взывали о помощи. Вопль об их рабской доле дошел до Бога, 24 и Бог, услышав их стоны, вспомнил Свой завет с Авраамом, Исааком и Иаковом. 25 Бог посмотрел на израильтян и обратил внимание на их участь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   3:1 Моисей пас отару своего тестя Иофора, мадианского жреца. Он повел ее далеко в пустыню и пришел к Хориву, Божьей горе. 2 Там ему явился Ангел Господень Ангел Господень — этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом. Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения. То же в 14:19. в пламени Или: «как пламя». из среды горящего тернового куста. Моисей увидел, что объятый огнем куст не сгорал, 3 и подумал: «Пойду и посмотрю на это великое чудо — почему куст не сгорает». 4 Когда Господь увидел, что Моисей подошел посмотреть, Он позвал его из куста: — Моисей! Моисей! Моисей ответил: — Вот я. 5 — Не подходи ближе, — сказал Бог. — Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, — святая земля. 6 Он сказал: — Я — Бог твоего отца, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Услышав это, Моисей закрыл лицо, потому что боялся смотреть на Бога. 7 Господь сказал: — Я увидел угнетение Моего народа в Египте и услышал, как стонут они под властью надсмотрщиков, и узнал об их муках. 8 Я сошел, чтобы освободить их от ига египтян и вывести их из этой земли в добрую, просторную землю, где течет молоко и мед, — в край хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, хиввеев и иевусеев. 9 И вот, вопль израильтян дошел до Меня. Я увидел, как угнетают их египтяне. 10 А теперь иди, Я посылаю тебя к фараону, чтобы ты вывел Мой народ, израильтян, из Египта. 11 Но Моисей сказал Богу: — Кто я такой, чтобы пойти к фараону и вывести израильтян из Египта? 12 Бог ответил: — Я буду На языке оригинала здесь стоит то же слово, что и в ст. 14, где оно переведено как «Я есть». с тобой. Вот тебе знак, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ из Египта, вы будете служить Богу на этой горе. 13 Моисей сказал Богу: — Вот, я пойду к израильтянам и скажу им: «Бог ваших отцов послал меня к вам», а они спросят: «Как Его имя?» Что мне ответить им? 14 Бог ответил Моисею: — Я Тот, Кто Я Есть. Скажи израильтянам: «„Я Есть“ послал меня к вам». 15 Еще Бог сказал Моисею: — Скажи израильтянам: «Господь, Евр: «ЙГВГ». Это имя вероятно означает «Он Есть». Здесь Бог постепенно открывает Моисею Свое имя. Бог, говоря о Себе, использует форму «Я Есть» (см. ст. 14), мы же называем Его «Он Есть». Это имя указывает на Его активное участие в жизни Своего народа и всего творения (см. ст. 12), говорит о Его вечном существовании и показывает неизменность Его природы и характера. В данном переводе это имя везде переводится как «Господь». Это имя также переводится как «Сущий». Бог ваших отцов — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, послал меня к вам». Вот Мое имя навеки. Так Меня будут называть из поколения в поколение. 16 Иди, собери старейшин Израиля и скажи им: «Господь, Бог ваших отцов — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, явился мне и сказал: „Я наблюдал за вами и увидел, как с вами обращаются в Египте. 17 Я обещаю вывести вас из Египта, где вы бедствуете, в землю хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, иевусеев и хиввеев — в землю, где течет молоко и мед“». 18 Старейшины Израиля послушают тебя. Тогда ты и старейшины пойдете к царю Египта и скажете ему: «Господь, Бог евреев, явился нам. Отпусти нас на три дня в пустыню принести жертвы Господу, нашему Богу». 19 Я знаю, царь Египта не отпустит вас, если не принудить его могучей рукой. Так в некоторых древних переводах; букв.: «даже под крепкой рукой». 20 Поэтому Я протяну руку и поражу Египет чудесами, которые Я в нем совершу. После этого он отпустит вас. 21 Я сделаю так, что египтяне хорошо отнесутся к вам и вы не уйдете с пустыми руками. 22 Пусть каждая женщина попросит у соседки-египтянки и у любой другой женщины, живущей в соседнем доме, серебряных и золотых вещей и одежды. Вы наденете это на своих сыновей и дочерей. Так вы оберете египтян. 4:1 Моисей ответил: — А если они не поверят мне, не послушаются и скажут: «Господь не являлся тебе»? 2 Тогда Господь сказал: — Что у тебя в руке? — Посох, — ответил он. 3 Господь сказал: — Брось его на землю. Когда Моисей бросил его на землю, тот превратился в змею, и Моисей отбежал от нее. 4 Тогда Господь сказал ему: — Протяни руку и возьми ее за хвост. Моисей протянул руку, схватил змею, и она превратилась у него в руке в посох. 5 Господь сказал: — Это для того, чтобы они поверили, что Господь, Бог их отцов, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, явился тебе. 6 Затем Господь сказал: — Положи руку за пазуху. Моисей положил руку за пазуху, а когда вытащил, она была белой от проказы, Еврейское слово означает несколько кожных болезней, его точное значение неясно. как снег. 7 — Теперь опять положи ее за пазуху, — сказал Он. Моисей опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело. 8 Господь сказал: — Если они не поверят тебе и первое знамение их не убедит, они поверят второму. 9 А если не поверят двум знамениям и не послушают тебя, зачерпни воды из Нила и вылей на землю, и эта вода превратится в кровь. 10 Моисей сказал Господу: — О Владыка, я не был красноречивым раньше и не стал им теперь, когда Ты заговорил со Своим слугой. Я говорю медленно и невнятно. 11 Господь сказал ему: — Кто дал человеку язык? Кто делает его глухим или немым? Кто дает зрение или делает его слепым? Разве не Я, Господь? 12 Итак, ступай; Я помогу тебе говорить и научу, что сказать. 13 Но Моисей ответил: — О Владыка, прошу, пошли кого-нибудь другого. 14 Господь разгневался на Моисея и сказал: — А твой брат, левит Аарон? Я знаю, он говорит хорошо. Он уже вышел, чтобы тебя встретить, и обрадуется, увидев тебя. 15 Ты можешь говорить с ним и вкладывать слова в его уста. Я помогу вам обоим говорить и научу вас, что делать. 16 Он будет говорить народу твои слова, как если бы пророк говорил слова Бога. 17 Возьми с собой этот посох: ты будешь творить им знамения.

18 Моисей вернулся к своему тестю Иофору и сказал ему: — Позволь мне вернуться к родственникам в Египет — посмотреть, живы ли они еще. Иофор сказал: — Иди с миром. 19 Господь сказал Моисею в Мадиане: — Вернись в Египет: те, кто хотел убить тебя, умерли. 20 Моисей взял жену и сыновей, посадил их на осла и пустился в обратный путь в Египет, неся с собой Божий посох. 21 Господь сказал Моисею: — Когда ты вернешься в Египет, смотри, соверши перед фараоном чудеса, для которых Я дал тебе силу. А Я сделаю его сердце упрямым, и он не отпустит народ. 22 Тогда скажи фараону: «Так говорит Господь: Израиль — Мой сын, Мой первенец. 23 Я сказал тебе: „Отпусти Моего сына поклониться Мне“. Ты не отпустил его, и теперь Я убью твоего сына-первенца». 24 В пути, на ночлеге, Господь встретил Моисея Букв.: «его». Речь может идти о сыне Моисея. и собирался убить его. Возможно, это случилось потому, что Моисей не сделал сыну обрезание даже после того, как Господь призвал его вести израильский народ. Обрезание было символом завета между Господом и Авраамом и его потомками, народом Израиля (см. Быт 17:9−14). Бог предпринял такой серьезный шаг, готовясь убить Моисея, потому что для Него было важно послушание израильтян Его повелениям (см. 1Цар 15:22−23). 25 Но Циппора взяла острый каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына и коснулась ею ног Моисея. Букв.: «его ног», поэтому не совсем ясно, чьих ног она коснулась, мужа или сына. Слово «ноги» в этом контексте, возможно, является эвфемизмом для обозначения половых органов. — Ты жених крови для меня, Букв.: «жених крови из-за обрезания». То же в ст. 26. — сказала она. 26 Тогда Господь отступил от него. («Жених крови» — так она говорила про обрезание.)

27 Господь сказал Аарону: — Иди в пустыню встречать Моисея. Он пошел, встретил Моисея у Божьей горы и поцеловал его. 28 Моисей рассказал Аарону обо всем, с чем послал его Господь, и о всех знамениях, которые Он велел ему сотворить. 29 Моисей и Аарон собрали израильских старейшин, 30 и Аарон пересказал им все, что сказал Моисею Господь. Моисей сотворил Букв.: «Господь, и сотворил». перед людьми знамения, 31 и они поверили. Услышав, что Господь позаботился о них и увидел их беду, они склонились и восславили Его. 5:1 После этого Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: — Так говорит Господь, Бог Израиля: «Отпусти Мой народ, чтобы он устроил Мне праздник в пустыне». 2 Фараон ответил: — Кто такой Господь, чтобы мне слушаться Его и отпустить Израиль? Я не знаю Господа и не отпущу Израиль. 3 Они сказали: — Бог евреев явился нам. Отпусти нас на три дня в пустыню принести жертвы Господу, нашему Богу, чтобы Он не наказал нас мором или мечом. 4 Царь Египта ответил: — Моисей и Аарон, зачем вы отвлекаете народ от работы? Ступайте трудиться! 5 И еще добавил фараон: — Народ стал ныне многочисленным, а вы хотите, чтобы он перестал работать. 6 В тот же день фараон приказал надсмотрщикам над народом и старостам: 7 — Не давайте больше этому народу солому для изготовления кирпичей — пусть идут и собирают сами. 8 Но требуйте от них такое же количество кирпичей, как и прежде. Норму не убавляйте. Они ленивы и потому кричат: «Пойдем, принесем жертву нашему Богу». 9 Прибавьте им работы: пусть трудятся и не обращают внимания на лживые речи. 10 Надсмотрщики и старосты вышли и сказали народу: — Вот что говорит фараон: «Я больше не буду давать вам солому. 11 Идите и собирайте ее сами, где найдете, но норма не будет уменьшена». 12 И народ рассеялся по Египту собирать жнивье, чтобы заменить им солому. 13 Надсмотрщики вынуждали их, говоря: — Выполняйте каждый день такую же норму, как и тогда, когда у вас была солома. 14 А старост израильтян, которых стражи фараона поставили над ними, били и спрашивали: — Почему ни вчера, ни сегодня вы не сделали такого же количества кирпичей, как и прежде? 15 Старосты израильтян пришли к фараону и взмолились: — Зачем ты так поступаешь со своими слугами? 16 Солому твоим слугам не дают, а кирпичи велят делать! Посмотри, как бьют твоих слуг! Вина лежит на твоем народе. 17 Фараон сказал: — Лентяи, вот вы кто — лентяи! Поэтому вы и говорите: «Пойдем, принесем жертву Господу». 18 Ступайте работать. Солому вам давать не будут, но положенное количество кирпичей делайте. 19 Старосты израильтян поняли, что попали в беду, услышав: «Не уменьшайте ежедневной нормы кирпичей». 20 Выйдя от фараона, они нашли Моисея и Аарона, которые ждали их, 21 и сказали: — Пусть Господь увидит, что вы наделали, и накажет вас. Вы сделали нас ненавистными фараону и его приближенным. Вы вложили им в руки меч, чтобы они убили нас. 22 Моисей обратился к Господу и сказал: — Владыка, зачем Ты навел на этот народ беду? Для чего Ты послал меня? 23 С тех пор как я ходил к фараону говорить от Твоего имени, он стал обращаться с народом еще более жестоко, а Ты ничего не сделал, чтобы спасти Свой народ. 6:1 Тогда Господь сказал Моисею: — Теперь ты увидишь, что Я сделаю с фараоном: под Моей могучей рукой он отпустит их; под Моей могучей рукой он даже прогонит их Или: «крепкой рукой он отпустит их … крепкой рукой он выгонит их». из своей страны.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   2 Бог сказал Моисею: — Я — Господь. 3 Я являлся Аврааму, Исааку и Иакову как Бог Всемогущий, Евр: «Эль-Шаддай». но под именем Господь Евр: «ЙГВГ», см. прим к 3:14. они Меня не знали. 4 Я заключил с ними завет, чтобы дать им землю Ханаана, где они жили как чужеземцы. 5 Теперь Я услышал стон израильтян, которых египтяне сделали своими рабами, и вспомнил об этом завете. 6 Итак, скажи израильтянам: «Я — Господь, и Я выведу вас из-под египетского гнета. Я освобожу вас из рабства и спасу вас простертой рукой и великими судами. 7 Я сделаю вас Своим народом и буду вашим Богом. Тогда вы узнаете, что Я — Господь, ваш Бог, Который вывел вас из-под египетского гнета. 8 Я приведу вас в землю, которую клялся с поднятой рукой отдать Аврааму, Исааку и Иакову. Я отдам ее вам во владение. Я — Господь». 9 Моисей передал это израильтянам, но они не послушали его, потому что их дух был сломлен жестокой неволей.

10 Тогда Господь сказал Моисею: 11 — Пойди, скажи фараону, царю Египта, чтобы он отпустил израильтян из своей страны. 12 Но Моисей сказал Господу: — Если даже израильтяне не слушают меня, как послушает фараон, ведь я так косноязычен?

13 Господь говорил с Моисеем и Аароном об израильтянах и фараоне, царе Египта, и повелел им вывести израильтян из Египта.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   14 Вот главы их кланов: Сыновьями Рувима, первенца Израиля, были Енох и Фаллу, Хецрон и Хармий. Это — кланы Рувима. 15 Сыновьями Симеона были Иемуил, Иамин, Огад, Иахин, Цохар и Саул, сын хананеянки. Это — кланы Симеона. 16 Вот имена сыновей Левия по их родословиям: Гершон, Вариант имени Гершом. Кааф и Мерари. Левий прожил сто тридцать семь лет. 17 Сыновьями Гершона, по кланам, были Ливни и Шимей. 18 Сыновьями Каафа были Амрам, Ицгар, Хеврон и Уззиил. Кааф прожил сто тридцать три года. 19 Сыновьями Мерари были Махли и Муши. Это — кланы Левия по их родословиям. 20 Амрам был женат на Иохеведе, сестре своего отца, которая родила ему Аарона и Моисея. Амрам прожил сто тридцать семь лет. 21 Сыновьями Ицгара были Корах, Нефег и Зихрий. 22 Сыновьями Уззиила были Мисаил, Элцафан и Ситри. 23 Аарон женился на Елизавете, дочери Аминадава и сестре Нахшона. Она родила ему Надава и Авиуда, Элеазара и Итамара. 24 Сыновьями Кораха были Асир, Элкана и Авиасаф. Это — кланы Кораха. 25 Элеазар, сын Аарона, женился на одной из дочерей Футиила, и она родила ему Пинехаса. Это главы левитских родов по кланам. 26 Моисей и Аарон — это те, кому Господь сказал: «Выведите израильтян из Египта по их воинствам». 27 Это они говорили с фараоном, царем Египта, чтобы вывести израильтян из Египта. Это были те самые Моисей и Аарон. 28 Когда Господь говорил с Моисеем в Египте,

29 Он сказал ему: — Я — Господь. Передай фараону, царю Египта, все, что Я говорю тебе. 30 Но Моисей сказал Господу: — Я так косноязычен — как же фараон послушает меня?

7:1 Господь сказал Моисею: — Смотри, Я сделал так, чтобы ты был как Бог для фараона, а твой брат Аарон будет как бы твоим пророком. 2 Говори все, что Я тебе велю, а твой брат Аарон пусть скажет фараону, чтобы тот отпустил израильтян из своей страны. 3 Но Я сделаю сердце фараона упрямым, и хотя Я сотворю много знамений и чудес в Египте, 4 он не послушает тебя. Тогда Я обращу руку Мою на Египет и великими судами выведу Мои воинства — Мой народ, израильтян, — из этой земли. 5 Египтяне узнают, что Я — Господь, когда Я занесу руку над Египтом и выведу оттуда израильтян. 6 Моисей и Аарон сделали, как повелел им Господь. 7 Моисею было восемьдесят лет, а Аарону восемьдесят три года, когда они говорили с фараоном.

8 Господь сказал Моисею и Аарону: 9 — Когда фараон скажет вам: «Сотворите чудо», скажи Аарону: «Возьми посох и брось его перед фараоном». Посох превратится в змею. 10 Моисей и Аарон пришли к фараону и сделали так, как повелел им Господь. Аарон бросил свой посох перед фараоном и его приближенными, и он превратился в змею. 11 Тогда фараон позвал мудрецов и чародеев, и египетские колдуны с помощью колдовства сделали то же самое. 12 Каждый бросил свой посох, и те превратились в змей; но посох Аарона проглотил их посохи. 13 Однако сердцем фараона завладело упрямство — он не послушал их, как и говорил Господь.

14 Тогда Господь сказал Моисею: — Фараон упрям и отказывается отпустить народ. 15 Пойди к фараону утром, когда он выходит к реке. Возьми посох, который превращался в змею, и подожди царя Египта на берегу Нила. 16 Скажи ему: «Господь, Бог евреев, посылал меня сказать тебе: „Отпусти Мой народ поклониться Мне в пустыне“. Но до сих пор ты не слушался. 17 Так говорит Господь: „Теперь ты узнаешь, что Я — Господь. Посохом, который у меня в руке, я ударю по воде Нила, и вода превратится в кровь. 18 Рыба в Ниле умрет, река станет зловонной, и египтяне не смогут пить из нее“».   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   19 Господь сказал Моисею: — Скажи Аарону: «Возьми посох и протяни руку над водами Египта — над реками и каналами, над прудами и всеми водоемами: вода в них превратится в кровь. Кровь будет в Египте повсюду, даже в деревянных и каменных сосудах». 20 Моисей и Аарон сделали, как повелел им Господь. Аарон поднял посох на глазах у фараона и его приближенных, ударил по воде Нила, и она превратилась в кровь. 21 Рыба в Ниле умерла, и река стала такой зловонной, что египтяне не могли пить из нее. Кровь была повсюду в Египте. 22 Но египетские чародеи своим колдовством сделали то же самое. И сердцем фараона завладело упрямство. Он не послушал Моисея и Аарона, как и говорил Господь. 23 Царь Египта развернулся и ушел во дворец, даже не задумываясь об этом. 24 А египтяне стали копать колодцы вдоль Нила, чтобы добыть питьевую воду. Они не могли пить из реки. 25 С тех пор, как Господь поразил воду в Ниле, прошло семь дней.

26 Господь сказал Моисею: — Пойди к фараону и скажи ему: «Так говорит Господь: Отпусти Мой народ поклониться Мне. 27 Если ты откажешься, Я наведу на всю твою страну лягушек. 28 Нил будет кишеть лягушками. Они вылезут из реки и прискачут в твой дворец, в спальню, на постель, в дома твоих приближенных и народа, Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «и на твой народ». в твои печи и квашни. 29 Лягушки будут прыгать на тебя, на твой народ и на твоих приближенных». 8:1 Господь сказал Моисею: — Скажи Аарону: «Занеси руку с посохом над реками, каналами и прудами и наведи лягушек на египетскую землю». 2 Аарон занес руку с посохом над водами Египта, и вылезли лягушки и покрыли всю землю. 3 Но чародеи с помощью колдовства сделали то же самое. Они тоже навели лягушек на Египет. 4 Фараон позвал Моисея и Аарона и сказал: — Помолитесь Господу, чтобы Он избавил от лягушек меня и мой народ, и я отпущу народ принести жертву Господу. 5 Моисей сказал фараону: — Я предоставляю тебе честь выбрать, когда мне помолиться за тебя, за твоих приближенных и народ. После этого лягушки уйдут от тебя и из твоих дворцов и останутся только в Ниле. 6 — Завтра, — сказал фараон. Моисей ответил: — Будет по-твоему для того, чтобы ты узнал: нет никого, подобного Господу, нашему Богу. 7 Лягушки уйдут от тебя и из твоих дворцов, от твоих приближенных и народа. Они останутся только в Ниле. 8 Моисей и Аарон ушли от фараона, и Моисей попросил Господа уничтожить всех лягушек, которых Он навел на фараона. 9 Господь исполнил просьбу Моисея. Лягушки вымерли в домах, во дворах и на полях. 10 Их собирали в кучи, и земля начала испускать зловоние. 11 Но когда фараон увидел, что пришло облегчение, его сердце исполнилось упрямством, и он опять не послушал Моисея и Аарона, как и говорил Господь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   12 Господь сказал Моисею: — Скажи Аарону: «Подними посох и ударь по пыли на земле: по всему Египту пыль превратится в комаров». 13 Они сделали так. Аарон поднял руку с посохом, ударил по пыли, и на людей и скот налетели комары. Пыль по всему Египту превратилась в комаров. 14 Чародеи попытались с помощью колдовства навести комаров, но не смогли. Комары облепляли людей и скотину. 15 И тогда чародеи сказали фараону: — Это сделал Бог. Но сердце фараона оставалось упрямым. Он не послушал их, как и говорил Господь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   16 Господь сказал Моисею: — Поднимись завтра рано утром, встань перед фараоном, когда он пойдет к реке, и скажи ему: «Так говорит Господь: Отпусти Мой народ поклониться Мне. 17 Если не отпустишь, Я пошлю на тебя, на твоих приближенных, на твой народ и в твои дворцы рои мух. Дома египтян наполнятся мухами и вся земля будет покрыта ими. 18 Но Я сделаю так, что в земле Гошен, где живет Мой народ, не будет мух, чтобы ты знал — Я, Господь, пребываю в той земле. 19 Я сделаю различие Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «положу избавление». между Моим и твоим народом. Это знамение будет завтра». 20 Господь так и сделал. Густые рои мух налетели во дворец фараона и в дома его приближенных. Из-за мух погибала вся египетская земля. 21 Фараон позвал Моисея и Аарона и сказал: — Идите, принесите жертву вашему Богу в этой стране. 22 Но Моисей сказал: — Так делать нельзя. То, что мы приносим в жертву Господу, нашему Богу, для египтян — мерзость. Если мы станем приносить жертву, которой они гнушаются, они забьют нас камнями. 23 Нет, чтобы принести жертву Господу, нашему Богу, как Он велел, нам нужно удалиться на три дня в пустыню. 24 Фараон сказал: — Я отпущу вас принести жертву Господу, вашему Богу, в пустыню, но только не уходите далеко. Помолитесь и обо мне. 25 Моисей ответил: — Как только я уйду от тебя, я помолюсь Господу, и завтра мухи оставят тебя, твоих приближенных и народ. Но и ты больше не обманывай, не отпуская народ принести жертву Господу. 26 Моисей ушел от фараона и помолился Господу. 27 Господь сделал то, что просил Моисей: избавил фараона, его приближенных и народ от мух. Ни одной мухи не осталось. 28 Но и на этот раз сердце фараона осталось упрямым, и он не отпустил народ.

9:1 Господь сказал Моисею: — Пойди к фараону и скажи ему: «Так говорит Господь, Бог евреев: Отпусти Мой народ поклониться Мне. 2 Если ты откажешься и будешь удерживать их дальше, 3 рука Господа поразит страшным мором твой скот в поле: лошадей, ослов, верблюдов, быков и коров, овец и коз. 4 Но между скотом Израиля и Египта Господь сделает различие: у израильтян не падет ни одно животное». 5 Господь назначил время, сказав: — Завтра Господь сделает так в этой земле. 6 На следующий день Господь так и сделал. Весь скот египтян пал; но у израильтян не пало ни одно животное. 7 Фараон послал людей, чтобы проверить это, и узнал, что ни одно животное израильтян не пало. Но его сердце так и осталось упрямым, и он не отпустил народ.

8 Господь сказал Моисею и Аарону: — Возьмите по полной пригоршне золы из печи. Пусть Моисей бросит ее в воздух на глазах у фараона. 9 Она тонкой пылью будет витать над всем Египтом, и по всей стране на людях и на скоте появятся гнойные нарывы. 10 Они взяли золу из печи и предстали перед фараоном. Моисей бросил золу в воздух, и на людях и скоте появились гнойные нарывы. 11 Чародеи не смогли появиться перед Моисеем из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах. 12 Но Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не послушал Моисея и Аарона, как Господь и сказал Моисею.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   13 Господь сказал Моисею: — Поднимись завтра рано утром, иди к фараону и скажи ему: «Так говорит Господь, Бог евреев: Отпусти Мой народ поклониться Мне. 14 На этот раз Я накажу тебя, твоих приближенных и твой народ самыми страшными карами, чтобы ты знал: нет на земле подобного Мне. 15 Я мог бы занести руку и поразить тебя и твой народ мором, который смел бы вас с лица земли. 16 Но Я возвысил Или: «сохранил». тебя для того, чтобы показать тебе Мою силу и чтобы имя Мое стало известно по всей земле. 17 Ты все еще против Моего народа и не отпускаешь его. 18 Так слушай: завтра в это время Я пошлю такой страшный град, какого Египет не знал со времен своего основания. 19 Поэтому прикажи отвести скот и все, что у тебя есть в безопасное место. Град будет падать на всех людей и животных, которые останутся в поле без прикрытия, и все они погибнут». 20 Те приближенные фараона, которые испугались слов Господа, поспешили увести рабов и скот. 21 А пренебрегшие им оставили рабов и скот в поле.

22 Господь сказал Моисею: — Подними руку к небу — и град падет на Египет: на людей, на животных и на все, что растет в полях Египта. 23 Моисей поднял посох к небу, и Господь послал гром и град. Молния ударила в землю. Господь обрушил град на землю Египта. 24 Повсюду шел град и били молнии. Такой бури не было в Египте со времен его заселения. 25 По всему Египту град поразил на полях и людей, и животных. Град побил все, что росло в полях, и поломал деревья. 26 Только в земле Гошен, где жили израильтяне, града не было. 27 Фараон послал за Моисеем и Аароном. — На этот раз я согрешил, — сказал он им. — Господь прав, а я и мой народ виновны. 28 Помолитесь Господу; довольно с нас ужасного грома и града! Я отпущу вас, вам больше не нужно оставаться. 29 Моисей ответил: — Я выйду из города, воздену руки и помолюсь Господу. Гром утихнет и града больше не будет для того, чтобы ты знал, что хозяин земли — Господь. 30 Но я знаю, что ты и твои приближенные по-прежнему не боитесь Господа Бога. 31 (Лен и ячмень погибли, потому что в ту пору ячмень колосился, а лен цвел. 32 А пшеница и полба не погибли: они созревают позже.) 33 Моисей ушел от фараона, вышел из города и воздел руки к Господу. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю. 34 Фараон увидел, что дождь, град и гром прекратились, и опять согрешил: его сердце и сердца его приближенных оставались упрямыми. 35 Сердце фараона исполнилось упрямством, и он не отпустил израильтян, как Господь и говорил через Моисея.

10:1 Господь сказал Моисею: — Пойди к фараону. Я сделал его сердце и сердца его приближенных упрямыми, чтобы сотворить среди них знамения, 2 чтобы ты мог потом рассказать детям и внукам, как сурово Я поступил с египтянами и как сотворил знамения среди них, и чтобы вы знали, что Я — Господь. 3 Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: — Так говорит Господь, Бог евреев: «Сколько ты будешь отказываться смириться предо Мной? Отпусти Мой народ поклониться Мне. 4 Если ты откажешься, то завтра Я наведу на твою страну саранчу. 5 Она покроет поверхность земли так, что ее не будет видно. Она сожрет все то немногое, что осталось у вас после града, и даже деревья, которые растут у вас в полях. 6 Она заполнит твои дворцы, дома твоих приближенных и дома всех египтян; такого не видели ни твои отцы, ни деды с того дня, как поселились в этой земле, и до сегодняшнего дня». Моисей повернулся и ушел от фараона. 7 Приближенные фараона сказали ему: — Сколько еще этот человек будет держать нас в своих сетях? Отпусти этих людей поклониться Господу, Богу их. Разве ты все еще не видишь, что Египет гибнет? 8 Тогда Моисея и Аарона вернули к фараону. — Пойдите, поклонитесь Господу, вашему Богу, — сказал он. — Только кто же из вас пойдет? 9 Моисей ответил: — Мы пойдем с детьми и стариками, с сыновьями и дочерьми, с отарами и стадами: ведь у нас праздник Господу. 10 Фараон сказал: — Пусть так будет с вами Господь, как я отпущу вас с женщинами и детьми! Берегитесь, вас ждут большие неприятности. Или: «Ясно, у вас злое намерение». 11 Нет уж! Пусть одни мужчины пойдут поклоняться Господу, раз вы об этом просите. И Моисея с Аароном выгнали от фараона.

12 Господь сказал Моисею: — Протяни руку над египетской землей — и появится саранча. Она сожрет все, что растет в полях, все то, что уцелело после града. 13 Моисей простер посох над Египтом, и Господь навел на землю восточный ветер, который дул весь день и всю ночь. К утру ветер принес саранчу. 14 Она напала на Египет, опустившись на страну в огромном количестве. Такого нашествия саранчи не бывало прежде и не будет впредь. 15 Она покрыла всю землю так, что земля почернела. Она сожрала все, что осталось после града — все, что росло в полях, и плоды на деревьях. Ни на дереве, ни на каком другом растении во всем Египте не осталось зелени. 16 Фараон спешно позвал Моисея и Аарона и сказал: — Я согрешил перед Господом, вашим Богом, и перед вами. 17 Простите мой грех всего лишь еще один раз. Помолитесь Господу, вашему Богу, чтобы Он избавил меня от этого несчастья. 18 Моисей ушел от фараона и помолился Господу. 19 Господь переменил ветер на очень сильный морской ветер, который подхватил саранчу и унес в Красное море. Красное море — Среди современных специалистов существуют различные версии того, о каком водоеме здесь идет речь. Красным морем могли называть как цепи озер, расположенных на Суэцком перешейке и, вероятно, соединявшихся тогда проливами с Красным морем, так и Суэцкий и Акабский (см. 3Цар 9:26) заливы Красного моря. В Египте совсем не осталось саранчи. 20 Но Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не отпустил израильтян.

21 Господь сказал Моисею: — Подними руку к небу — и на Египет ляжет тьма, осязаемая тьма. 22 Моисей поднял руку к небу, и непроницаемая тьма покрыла Египет на три дня. 23 Люди не могли ни видеть друг друга, ни передвигаться в течение трех дней. А у израильтян, там, где они жили, был свет. 24 Тогда фараон позвал Моисея и сказал: — Идите, поклонитесь Господу. Оставьте здесь лишь ваши отары и стада, а женщины и дети пусть идут с вами. 25 Моисей сказал: — Ты должен отпустить с нами скот, чтобы мы принесли жертвы и всесожжения Господу, нашему Богу! 26 Весь наш скот должен пойти с нами, не останется и копыта. Там мы отберем животных для жертвы Господу, нашему Богу, а пока мы не придем туда, мы не будем знать, каких животных следует принести в жертву Господу. 27 Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не захотел отпускать их. 28 Он сказал Моисею: — Прочь с глаз моих! Не смей являться пред лицо мое! В тот день, когда ты увидешь мое лицо, ты умрешь. 29 — Верно, — ответил Моисей. — Больше я не увижу твоего лица.

11:1 Господь сказал Моисею: — Я покараю фараона и Египет еще лишь раз. После этого он отпустит вас, и не просто отпустит, а выгонит. 2 Скажи народу, чтобы мужчины и женщины попросили у соседей серебряных и золотых вещей. 3 (Господь расположил сердца египтян к народу, самого же Моисея приближенные фараона и народ считали великим человеком в Египте).   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   4 Моисей передал фараону: — Так говорит Господь: «Около полуночи Я пройду по Египту — 5 и все первенцы в Египте умрут; от первенца фараона, наследника престола, до первенца рабыни у жерновов. Умрет даже первородный приплод скота. 6 По всему Египту будет громкий плач, подобного которому не бывало прежде и не будет впредь. 7 Но на израильтян и на их скот даже собака не залает». Тогда вы узнаете, что Господь делает различие между Египтом и Израилем. 8 Твои приближенные придут, поклонятся мне и скажут: «Уходи ты и весь народ, который следует за тобой!» После этого я уйду. — И Моисей, кипя гневом, вышел от фараона.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   9 Господь сказал Моисею: — Фараон откажется послушать тебя, чтобы Мне умножить в Египте Мои чудеса. 10 Моисей и Аарон сотворили перед фараоном все эти чудеса, но Господь сделал сердце фараона упрямым, и он не отпустил израильтян из своей страны.

12:1 Господь сказал Моисею и Аарону в Египте: 2 — Пусть этот месяц будет для вас первым месяцем, началом года. 3 Скажи всему обществу израильскому, что в десятый день этого месяца каждый должен взять ягненка Еврейское слово может обозначать и ягненка, и козленка. на свою семью, по одному ягненку на семейство. 4 Если семья слишком мала, чтобы съесть целого ягненка, пусть они поделятся с ближайшим соседом, приняв в расчет количество людей. Рассчитайте, сколько сможет съесть каждый человек. 5 Животные, которых вы выбираете, пусть будут годовалыми самцами, без изъяна. Вы можете брать ягнят или козлят. 6 Держите их до четырнадцатого дня этого месяца, и пусть в сумерки все общество израильтян заколет их. 7 Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в домах, где вы их едите. 8 В ту же ночь съешьте мясо, поджаренное над огнем, приправленное горькими травами, с хлебом, приготовленным без закваски. 9 Не ешьте мясо сырым или вареным, жарьте его над огнем — голову, ноги и потроха. 10 Ничего не оставляйте до утра. Если что-то осталось — сожгите. 11 Ешьте так: пусть пояса ваши будут завязаны, ноги обуты, а в руке — посох. Ешьте быстро. Это — Господня Пасха. 12 В эту ночь Я пройду по Египту и погублю всех первенцев людей и скота и накажу богов Египта. Я — Господь. 13 Кровь будет знаком на домах, где вы живете: увидев кровь, Я пройду мимо. Мор не погубит вас, когда Я поражу Египет. 14 Вспоминайте этот день. Отмечайте его в грядущих поколениях как праздник Господу — это вам установление на века. 15 Семь дней ешьте пресный хлеб. В первый же день уничтожьте закваску в своих домах, потому что каждый, кто станет есть дрожжевой хлеб с первого дня до седьмого, будет исторгнут из Израиля. 16 Созывайте священное собрание в первый и в седьмой день. Не делайте никакой работы в эти дни, только готовить себе еду вы можете. 17 Отмечайте праздник Пресных хлебов, потому что в этот день Я вывел ваши воинства из Египта. Отмечайте этот день в грядущих поколениях — это вам установление на века. 18 Ешьте хлеб, приготовленный без закваски, с вечера четырнадцатого дня до вечера двадцать первого дня первого месяца. 19 Семь дней в ваших домах не должно быть закваски. Любой, кто станет есть дрожжевой хлеб, будет исторгнут из общества Израиля, будь он поселенец или уроженец той земли. 20 Не ешьте ничего, приготовленного с закваской. Где бы вы ни жили, ешьте пресный хлеб.

21 Моисей призвал старейшин Израиля и сказал им: — Идите, выберите ягнят для ваших семей и заколите пасхальную жертву. 22 Возьмите пучок иссопа, Иссоп — по всей вероятности, это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле. макните его в кровь в сосуде и помажьте перекладину и оба дверных косяка. Пусть до утра никто из вас не выходит из дома. 23 Когда Господь пойдет убивать египтян, Он увидит кровь на перекладине и дверных косяках и пройдет мимо этих дверей, не позволив губителю войти в ваши дома и умертвить вас. 24 Храните этот обычай как вечное установление для вас и ваших потомков. 25 Войдя в землю, которую Господь даст вам, как Он и обещал, исполняйте этот обряд. 26 Когда ваши дети спросят: «Что значит этот обряд?» — 27 скажите им: «Это — пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов израильтян в Египте и пощадил их, когда убивал египтян». Народ склонился и восславил Господа. 28 Израильтяне сделали все, что Господь повелел Моисею и Аарону.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   29 В полночь Господь погубил в Египте всех первенцев: от первенца фараона, наследника престола, до первенца узника, сидевшего в темнице, и весь первородный приплод скота. 30 Фараон, его приближенные и все египтяне поднялись среди ночи, и в Египте стоял громкий плач, ведь не было дома, где бы хоть кто-нибудь не умер. 31 Ночью фараон позвал Моисея и Аарона и сказал: — Собирайтесь! Уходите от моего народа вместе с израильтянами. Пойдите, поклонитесь Господу, как вы говорили. 32 Берите и отары, и стада, как вы говорили, и идите. И еще благословите меня. 33 Египтяне торопили народ покинуть страну. — Иначе, — говорили они, — мы все умрем! 34 Народ взял тесто, куда еще не положили закваску, и понес на плечах в посуде, завернутой в одежду. 35 Израильтяне, как научил Моисей, попросили у египтян серебряные и золотые вещи и одежду. 36 Господь расположил египтян к народу, и они дали им то, о чем их просили. Так они обобрали египтян.

37 Израильтяне отправились из Раамсеса в Суккот. Их было около шестисот тысяч мужчин, не считая женщин и детей. Все они шли пешком. 38 С ними ушло много разного народа и огромное количество мелкого и крупного скота. 39 Из теста, вынесенного из Египта, они испекли пресные лепешки. Тесто было без закваски: их торопили уйти из Египта, и они не успели сделать припасы. 40 Израильтяне прожили в Египте В ряде древних переводов: «в Египте и Ханаане». четыреста тридцать лет. 41 В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Господа покинули Египет. 42 Это ночь бдения Господу за вывод их из Египта; эта ночь бдения Господу должна соблюдаться во всех поколениях израильтян.

43 Господь сказал Моисею и Аарону: — Вот правила относительно пасхальной жертвы: ее не может есть чужеземец. 44 Купленный тобой раб может есть ее после того, как ты ему сделаешь обрезание, 45 но временный житель и наемный работник не могут ее есть. 46 Эту жертву следует есть в том доме, где ее приготовили — не выносите мясо из дома. Не ломайте ни одной из костей. 47 Все общество Израиля должно совершать ее. 48 Если чужеземец, живущий у вас, захочет праздновать Господню Пасху, все мужчины в его доме должны быть обрезаны. Тогда он сможет участвовать в ней как уроженец этой земли. Необрезанный не может участвовать в праздничной трапезе. 49 Этот закон действителен и для уроженцев этой земли, и для чужеземцев, живущих среди вас. 50 Все израильтяне сделали, как Господь повелел Моисею и Аарону.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   51 В тот же день Господь вывел израильтян из Египта по их воинствам.

13:1 Господь сказал Моисею: 2 — Посвяти Мне каждого первенца, что родится у детей Израиля, — первый плод материнского чрева, — от человека до скота. 3 Моисей сказал народу: — Помните день, когда вы вышли из Египта, из земли рабства, потому что Господь вывел вас оттуда крепкой рукой, и не ешьте дрожжевого хлеба. 4 Сегодня, в месяце авив, вы уходите. 5 Господь клялся вашим отцам, что отдаст вам землю хананеев, хеттов, аморреев, иевусеев и хиввеев, землю, где течет молоко и мед. Когда Он приведет вас туда, соблюдайте в этом месяце такой обычай: 6 семь дней ешьте хлеб, приготовленный без закваски, а на седьмой день устраивайте праздник Господу. 7 Семь дней ешьте пресный хлеб. У вас не должно быть ничего квасного; в ваших землях не должно находиться никакой закваски. 8 В тот день пусть каждый скажет своему сыну: «Я поступаю так в память о том, что Господь сделал для меня, когда я вышел из Египта». 9 Этот обычай будет вам как знак на руке, как памятка на лбу о том, что Закон Господа должен быть у вас на устах. Ведь Господь вывел вас из Египта могучей рукой. 10 Соблюдайте этот обычай в назначенное время из года в год.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   11 — После того как Господь введет вас в землю хананеев и отдаст ее вам, как Он клялся вам и вашим отцам, 12 посвящайте Господу всех первенцев. Каждый первенец мужского пола из вашего скота принадлежит Господу. 13 За первородного ослика принесите выкуп — ягненка, а если не выкупите, то сверните ослику шею. За всех своих первенцев отдавайте выкуп. 14 В будущем, когда сын спросит у тебя: «Что это значит?» — скажи ему: «Господь могучей рукой вывел нас из Египта, из земли рабства. 15 Когда сердцем фараона завладело упрямство, и он не хотел отпускать нас, Господь погубил в Египте всех первенцев мужского пола: и людей, и животных. Вот почему я приношу в жертву Господу всех первенцев мужского пола, а за своих первенцев отдаю выкуп». 16 Это будет как знак у тебя на руке, как свидетельство Или: «повязка»; смысл этого места в еврейском тексте неясен. на лбу, что Господь могучей рукой вывел нас из Египта.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   17 Когда фараон отпустил народ, Бог не повел их через землю филистимлян, хотя так было ближе. Бог сказал: — Вступив в войну, они могут передумать и вернуться в Египет. 18 Бог повел народ в обход, пустынной дорогой к Красному морю. Израильтяне ушли из Египта, вооруженные для битвы. 19 Моисей взял с собой останки Иосифа, потому что Иосиф в свое время взял с сыновей Израиля клятву, сказав: — Бог непременно придет к вам на помощь. Возьмите тогда отсюда с собой мои останки. 20 Оставив Суккот, они расположились лагерем в Етаме, на краю пустыни. 21 Днем Господь шел впереди них в облачном столбе, указывая им путь, а ночью — в огненном столбе, чтобы давать им свет, поэтому так они могли передвигаться и днем, и ночью. 22 Ни облачный столб днем, ни огненный столб ночью ни разу не отошли от народа.

14:1 Господь сказал Моисею: 2 — Скажи израильтянам, чтобы они повернули назад и остановились у Пи-Гахирота, между Мигдолом и морем. Пусть они расположатся у моря, прямо перед Баал-Цефоном. 3 Фараон подумает: «Израильтяне блуждают по этой земле в растерянности, окруженные пустыней». 4 Я сделаю сердце фараона упрямым, и он погонится за ними, и этим прославлюсь, победив фараона с его войском. Тогда египтяне узнают, что Я — Господь. Израильтяне так и сделали. 5 Когда царю Египта сказали, что народ убежал, фараон и его приближенные передумали и сказали: — Что мы сделали? Мы отпустили израильтян и лишились работников! 6 Фараон запряг колесницу и взял с собой войско. 7 Он взял шестьсот отборных колесниц и все остальные колесницы Египта с их начальниками. 8 Господь сделал сердце фараона, царя Египта, упрямым, и он погнался за израильтянами, которые смело покидали Египет. 9 Войско египтян со всеми лошадьми фараона, колесницами и всадниками Или: «колесничими»; также в ст. 17, 18, 23, 26 и 28. погналось за израильтянами и настигло их, когда они расположились лагерем у моря, рядом с Пи-Гахиротом, напротив Баал-Цефона. 10 Когда фараон приблизился, израильтяне оглянулись и увидели, что египтяне преследуют их. Они очень испугались и стали взывать к Господу. 11 Они сказали Моисею: — Разве в Египте не было могил, что ты повел нас умирать в пустыню? Что ты сделал с нами, выведя нас из Египта? 12 Разве мы не говорили тебе в Египте: «Оставь нас в покое. Дай нам служить египтянам?» Лучше бы нам оставаться рабами у египтян, чем умирать в пустыне! 13 Моисей ответил народу: — Не бойтесь. Стойте твердо, и вы увидите, как Господь спасет вас сегодня. Египтян, которых вы видите сейчас, вы не увидите больше никогда. 14 Будьте спокойны, Господь будет сражаться за вас.

15 Господь сказал Моисею: — Зачем ты взываешь ко Мне? Вели израильтянам идти вперед. 16 Подними посох, простри руку над морем, и оно разделится. Тогда израильтяне смогут пройти через море, как по суше. 17 А Я сделаю египтян упрямыми, и они пойдут за ними. Я прославлюсь, победив фараона и его войско, с его колесницами и всадниками. 18 Египтяне узнают, что Я — Господь, когда Я прославлюсь, победив фараона, с его колесницами и всадниками. 19 Ангел Бога, Который Или: «который» шел перед израильским войском, пошел позади него. Облачный столб тоже передвинулся со своего места и оказался позади них, 20 между войсками Египта и Израиля. Всю ночь облако давало тьму одной стороне и свет другой, и всю ночь свет и тьма не могли сойтись. 21 Моисей простер руку над морем, а Господь всю ночь отгонял море сильным восточным ветром и превратил его в сушу. Воды разделились, 22 и израильтяне прошли через море, как по суше: одна стена воды стояла у них справа, а другая — слева. 23 Египтяне погнались за ними. Лошади, колесницы и всадники фараона ринулись в море. 24 Перед самым рассветом Господь посмотрел из огненного и облачного столба на египетское войско и поверг его в смятение. 25 Он застопорил Или: «снял». колеса их колесниц, и им стало трудно ехать. Египтяне сказали: — Бежим отсюда! Господь сражается на стороне израильтян против Египта!

26 Тогда Господь сказал Моисею: — Протяни руку над морем, чтобы воды хлынули назад, на египтян, на их колесницы и всадников. 27 Моисей простер руку над морем, и с рассветом воды сомкнулись. Или: «вода поднялась до обычной глубины». Египтяне бежали навстречу морю, и Господь смел их в воду. 28 Вода хлынула назад и накрыла колесницы и всадников — все войско фараона, которое ринулось за израильтянами в море. Не спасся никто. 29 Но израильтяне перешли через море, как по суше: одна стена воды стояла у них справа, а другая — слева. 30 В тот день Господь спас Израиль от египтян, и Израиль увидел их мертвыми на берегу. 31 Когда израильтяне увидели великую силу, которой Господь сразил египтян, то их охватил страх перед Господом. Они поверили Ему и Его слуге Моисею.

15:1 Тогда Моисей с израильтянами воспели Господу эту песню: «Господу буду петь — Он высоко вознесен. Коня и его всадника бросил Он в море.

2 Господь — моя сила и песнь; Он стал мне спасением. Он — мой Бог, я восславлю Его; Бог отца моего: я Его превознесу.

3 Господь — это воин; Господь — имя Ему.

4 Колесницы и войско фараона бросил Он в море. Лучшие воины египтян утоплены в Красном море.

5 Пучина сомкнулась над ними, и они канули в бездну, как камень.

6 Правая рука Твоя, Господи, мощью прославилась. Правая рука Твоя, Господи, сокрушила врага.

7 Величием славы Своей Ты поверг восставших против Тебя. Возгорелся Твой гнев — он их, как солому, пожрал.

8 Дохнул Ты на воды — вздыбились они, встали как стена; сгустилась пучина морская.

9 Хвастался враг: „Погонюсь, настигну их. Разделю добычу, натешусь ею. Вытащу меч — истребит их моя рука“.

10 Но дунул Ты вихрем Своим, и накрыло их море. Утонули они, как свинец, в могучих водах.

11 Кто из богов подобен Тебе, Господи? Кто подобен Тебе, величественному в святости, устрашающему во славе, творящему чудеса?

12 Простер Ты правую руку — и поглотила их земля.

13 Своей нетленной любовью поведешь Ты народ, который спас. Своей силой Ты его направишь к Своему святому жилищу.

14 Народы услышат и затрепещут; ужас охватит филистимских жителей.

15 Устрашатся вожди Эдома, трепет охватит правителей Моава, скроются жители Ханаана —

16 страх и ужас падут на них. Силой Твоей руки они станут как камень — пока не пройдет Твой народ, Господи, пока не пройдет народ, который Ты приобрел. Или: «сотворил».

17 Ты приведешь и поселишь их на горе, где надел Твой — на том месте, Господи, которое Ты сделал Себе жилищем, в том святилище, Владыка, которое руки Твои основали.

18 Господь будет царствовать навеки».

19 Когда лошади, колесницы и всадники фараона вошли в море, Господь обрушил на них морские воды. А израильтяне прошли через море, как по суше.

20 Пророчица Мирьям, сестра Аарона, взяла бубен, и женщины с бубнами, танцуя, пошли за ней. 21 Мирьям им пела: «Господу пойте — Он высоко вознесен. Коня и его всадника бросил Он в море».   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   22 Моисей повел израильтян от Красного моря, и они вошли в пустыню Шур. Три дня они шли по пустыне, не находя воды. 23 Придя в Мару, они не могли пить воду: она была горькой. (Вот почему это место называется Мара Это название означает «горечь». ). 24 Народ стал роптать на Моисея, говоря: — Что нам пить? 25 Моисей взмолился к Господу, и Господь показал ему кусок дерева. Моисей бросил его в воду — и вода стала пригодной для питья. Там Господь дал им закон и устав, чтобы испытать их. 26 Он сказал: — Если вы будете внимательно слушать голос Господа, вашего Бога, и делать угодное Ему, если будете послушны Его повелениям и сохраните Его уставы, то Я не нашлю на вас ни одного из тех недугов, которые наслал на египтян. Ведь Я — Господь, Который исцеляет вас.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   27 Они пришли в Елим, где было двенадцать источников воды и семьдесят пальм. Там они расположились лагерем у воды. 16:1 Народ Израиля тронулся в путь из Елима и на пятнадцатый день второго месяца после ухода из Египта пришел в пустыню Син, что между Елимом и Синаем. 2 В пустыне народ стал роптать на Моисея и Аарона. 3 Израильтяне говорили им: — Лучше бы нам было умереть в Египте от руки Господа! Там мы сидели у котлов с мясом и ели хлеб досыта. А вы вывели нас в пустыню, чтобы весь народ уморить голодом.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   4 Господь сказал Моисею: — Я осыплю вас хлебом с неба. Пусть народ выходит каждый день и собирает, сколько нужно на день. Так Я испытаю их, будут ли они следовать Моим наставлениям. 5 На шестой день пусть они соберут вдвое больше, чем в прочие дни, и заготовят это впрок.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   6 Моисей и Аарон сказали израильтянам: — Вечером вы узнаете, что из Египта вас вывел Господь, 7 а утром увидите славу Господа, потому что Он услышал ваш ропот на Него. Кто мы такие, чтобы вам роптать на нас? 8 Еще Моисей сказал: — Вот как вы узнаете, что это был Господь: этим вечером Он накормит вас мясом, а утром даст вам вдоволь хлеба. Он услышал ваш ропот на Него. Кто мы такие? Вы ропщете не на нас, а на Господа. 9 Моисей сказал Аарону: — Скажи обществу израильскому: «Предстаньте пред Господом, потому что Он услышал ваш ропот». 10 Когда Аарон говорил с народом израильским, они повернулись к пустыне и увидели, как слава Господа явилась в облаке.

11 Господь сказал Моисею: 12 — Я услышал ропот израильтян. Скажи им: «К сумеркам вы будете есть мясо, а утром наедитесь хлеба. Тогда вы узнаете, что Я — Господь, ваш Бог». 13 В тот же вечер налетели перепела и накрыли лагерь, а утром вокруг лагеря легла роса. 14 Когда роса сошла, на поверхности пустыни показались тонкие хлопья, похожие на иней. 15 Увидев их, израильтяне говорили друг другу: — Что это? Они не знали, что это такое. Моисей сказал им: — Это хлеб, который Господь дал вам в пищу. 16 Господь повелел: «Пусть каждый собирает, сколько ему нужно. Берите по омеру Возможно, около 2 л; также в ст. 18, 32, 33 и 36. на каждого члена семьи». 17 Израильтяне сделали так, как им сказали. Одни собрали больше, другие — меньше. 18 Но когда они измерили омером, то у того, кто собрал много, не было излишка, и у того, кто собрал мало, не было недостатка. Каждый собрал столько, сколько ему было нужно. 19 Моисей сказал им: — Пусть никто ничего не оставляет до утра. 20 Но некоторые не послушали Моисея и оставили часть до утра. В пище завелись черви, и она стала зловонной. Моисей разгневался на них. 21 Утром каждый собирал, сколько ему было нужно, а когда пригревало солнце, оно таяло. 22 На шестой день они собрали в два раза больше — по два омера Возможно, около 4 л. на человека — и вожди народа пришли и доложили об этом Моисею. 23 Он сказал им: — Господь повелел: «Завтра — день покоя, святая суббота Господа. Испеките сейчас то, что хотите испечь, и сварите то, что хотите сварить. То, что останется, нужно отложить и сохранить до утра». 24 Они сохранили это до утра, как повелел Моисей, и оно не начало портиться, и черви в нем не завелись. 25 — Ешьте это сегодня, — сказал Моисей, — потому что сегодня суббота Господня. Сегодня вы ничего не найдете на земле. 26 Вы будете собирать хлопья шесть дней, но на седьмой день, в субботу, ничего не будет. 27 Некоторые из народа вышли собирать в седьмой день, но ничего не нашли.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   28 Господь сказал Моисею: — Сколько еще вы будете нарушать Мои повеления и наставления? 29 Запомните: Господь дал вам субботу, и поэтому в шестой день дает вам хлеб на два дня. Пусть в седьмой день каждый остается там, где он есть. Пусть никто не выходит из дома. 30 И в седьмой день народ пребывал в покое. 31 Народ Израиля назвал эту пищу манной. Манна — переводится как: «Что это?» (см. 16:15). Она была белой, как кориандровое семя, а на вкус — как медовое печенье. 32 Моисей сказал: — Так повелел Господь: «Возьмите омер манны и храните для грядущих поколений, чтобы они могли видеть хлеб, которым Я кормил вас в пустыне, когда вывел из Египта». 33 Моисей сказал Аарону: — Возьми кувшин и наполни его омером манны. Поставь его перед Господом, чтобы сохранить для грядущих поколений. 34 Как Господь повелел Моисею, Аарон поставил кувшин с манной перед ковчегом свидетельства, чтобы хранить. 35 Израильтяне ели манну сорок лет, пока не пришли в заселенную землю. Они ели манну, пока не достигли рубежей Ханаана. 36 (Мера омер составляет одну десятую часть ефы Ефа — это мера объема, равная 22 л. ).

17:1 Народ израильский отправился в путь из пустыни Син и кочевал с места на место, как повелел Господь. Они расположились лагерем в Рефидиме, но там не было воды, чтобы утолить жажду. 2 Они стали роптать на Моисея и говорить: — Дай нам воды. Мы хотим пить. Моисей отвечал: — Почему вы обвиняете меня? Зачем искушаете Господа? 3 Но народ страдал от жажды и роптал на Моисея. Они говорили: — Зачем ты вывел нас из Египта? Ты хочешь уморить нас, наших детей и скот жаждой? 4 Моисей взмолился к Господу: — Что мне делать с этим народом? Они готовы побить меня камнями. 5 Господь ответил Моисею: — Возьми с собой несколько старейшин Израиля и пойди впереди народа. Возьми посох, которым ты ударил по Нилу, и иди. 6 Я встану перед тобой на скале в Хориве. Ударь по скале, из нее потечет вода, и народ сможет утолить жажду. Моисей сделал так на глазах у израильских старейшин. 7 Он назвал то место Масса Это название означает «искушение». и Мерива, Это название означает «ссора». потому что израильтяне ссорились и искушали Господа, говоря: «С нами Господь или нет?»

8 Амаликитяне пришли и напали на израильтян в Рефидиме. 9 Моисей сказал Иисусу: — Выбери несколько человек из народа и выйди сразиться с амаликитянами. Завтра я встану на вершине холма с Божьим посохом в руках. 10 Иисус выступил на сражение с амаликитянами, как повелел Моисей, а Моисей, Аарон и Хур поднялись на вершину холма. 11 Когда Моисей поднимал руки, израильтяне побеждали, но едва он опускал руки, побеждали амаликитяне, 12 потому что руки у Моисея уставали. Тогда Аарон и Хур взяли камень, положили под него, и он сел. Они поддерживали его руки: один с одной стороны, другой — с другой, и руки до заката остались тверды. 13 Так Иисус разбил войско амаликитян.

14 Господь сказал Моисею: — Запиши, чтобы помнили, в свиток и прочитай Иисусу, что Я совершенно изглажу память об Амалике из поднебесной. 15 Моисей воздвиг жертвенник и назвал его «Господь — мое знамя», На языке оригинала: «ЙГВГ Нисси». 16 потому что он сказал: — Рука была воздета к престолу Господа. Или: «Рука на знамени Господнем»; смысл этого места в еврейском тексте неясен. Господь будет воевать против амаликитян из поколения в поколение.

18:1 Иофор, мадианский жрец и тесть Моисея, услышал обо всем, что Бог сделал для Моисея и Своего народа, Израиля, и о том, как Господь вывел Израиль из Египта. 2 Тогда Иофор, тесть Моисея, взял свою дочь Циппору, жену Моисея (которая еще до этого была отослана в родительский дом), 3 и двух ее сыновей. Одного из них звали Гершом, По звучанию это имя напоминает слова «поселенец там». потому что Моисей сказал: «Я стал поселенцем в чужой земле», 4 а другого Элиезер, Это имя означает «мой Бог — помощник». потому что он сказал: «Бог моего отца помог мне. Он спас меня от меча фараона». 5 И пришел Иофор, тесть Моисея, вместе с его сыновьями и женой к Моисею в пустыню, где он расположился лагерем у Божьей горы. 6 Иофор послал сказать ему: — Я, твой тесть Иофор, иду к тебе с твоей женой и двумя твоими сыновьями. 7 Моисей вышел встретить тестя, поклонился ему и поцеловал его. Они поприветствовали друг друга и вошли в шатер. 8 Моисей рассказал тестю о том, что Господь сделал с фараоном и египтянами ради Израиля, о тяготах, которые они перенесли в пути, и о том, как Господь спас их. 9 Иофор был рад слышать о том, как много добра сотворил Господь для израильтян, избавив их от власти египтян. 10 Он сказал: — Хвала Господу, Который избавил вас от власти египтян и фараона! 11 Теперь я знаю, что Господь более велик, чем остальные боги, потому что Он избавил народ от гнета египтян, Потому … египтян — эта часть предложения перенесена из ст. 10. которые так притесняли израильтян. 12 Иофор, тесть Моисея, принес Богу всесожжение и другие жертвы, а Аарон пришел со старейшинами Израиля разделить с тестем Моисея священную жертвенную трапезу. 13 На следующий день Моисей принялся разбирать тяжбы народа, и народ толпился вокруг него с утра до вечера. 14 Когда его тесть увидел, что Моисей делает с народом, он сказал: — Что ты делаешь с народом? Почему ты судишь один, а все эти люди толпятся вокруг тебя с утра до вечера? 15 Моисей ответил: — Они пришли ко мне искать Божьей воли. 16 Когда у них случается спор, они приходят с ним ко мне. Я решаю между истцом и ответчиком и объявляю им Божьи установления и законы. 17 Тесть Моисея ответил: — Ты делаешь это неправильно. 18 И ты, и те, кто приходят к тебе, только утомляетесь. Эта работа слишком тяжела для тебя одного. 19 Послушай меня, я дам тебе совет, и да будет с тобой Бог. Будь посредником для народа перед Богом и приноси к Нему их споры. 20 Учи их установлениям и законам, показывай им путь, по которому идти, и дела, которые им делать. 21 Но выбери из народа способных, боящихся Бога, надежных и неподкупных людей и поставь их начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками. 22 Они и будут судьями. Трудные дела пусть они приносят к тебе, а простые решают сами. Разделив твое бремя, они облегчат его. 23 Если ты так сделаешь и Бог повелит это тебе, то и ты сможешь выстоять, и люди разойдутся по домам довольными. 24 Моисей послушался тестя и сделал, как тот сказал. 25 Он выбрал среди израильтян способных людей и поставил их вождями народа: начальниками над тысячами, сотнями, полусотнями и десятками. 26 Они и стали для народа судьями. Трудные дела они приносили к Моисею, а простые решали сами. 27 Моисей простился с тестем, и Иофор отправился в свою страну.

19:1 На третий месяц после ухода из Египта, в этот же день, израильтяне достигли Синайской пустыни. 2 Покинув Рефидим, они пришли в пустыню Синай, где Израиль остановился у подножия горы. 3 Моисей взошел к Богу. Господь обратился к нему с горы и сказал: — Скажи дому Иакова, народу Израиля: 4 «Вы видели, что Я сделал с Египтом и как Я нес вас на орлиных крыльях и привел к Себе. 5 Итак, если вы будете всецело повиноваться Мне и соблюдать завет Мой, то из всех народов лишь вы будете Моим драгоценным достоянием. Вся земля Моя, 6 но вы будете у Меня царством священников, святым народом». Скажи это израильтянам. 7 Моисей спустился, позвал старейшин народа и передал им то, что ему повелел сказать Господь. 8 Народ ответил единогласно: — Мы исполним все, что сказал Господь. Моисей передал их ответ Господу. 9 Господь сказал Моисею: — Я приду к тебе в густом облаке, чтобы народ услышал, как Я говорю с тобой и навсегда поверил тебе. Моисей передал Господу, что сказал народ. 10 Господь сказал Моисею: — Пойди к народу, и освяти его сегодня и завтра. Пусть они выстирают одежду 11 и приготовятся к третьему дню, потому что тогда Господь сойдет на гору Синай у них на глазах. 12 Установи для народа границу вокруг горы и скажи им: «Остерегайтесь подниматься на гору и касаться ее подножия. Всякий, кто коснется горы, непременно будет предан смерти. 13 Его забьют камнями или пронзят стрелами: его нельзя будет коснуться рукой. Человек ли то или животное — ему не жить». Лишь когда протяжно протрубит рог, они могут подниматься на гору. 14 Спустившись к народу с горы, Моисей освятил его. Они выстирали одежду. 15 Он сказал народу: — Приготовьтесь к третьему дню. Воздержитесь от близости с женщинами. 16 Утром третьего дня были гром и молния, густое облако над горой и громовой звук рога. Все, кто был в лагере, задрожали. 17 Моисей вывел народ из лагеря навстречу Богу, и они встали у подножия горы. 18 Гора Синай была застлана дымом, потому что Господь сошел на нее в огне. От нее поднимался дым, словно из печи. Вся гора сильно дрожала, 19 а звук рога становился все громче и громче. Моисей говорил, и Бог отвечал ему громовым голосом. Или: «громом». 20 Господь сошел на вершину горы Синай и позвал туда Моисея. Когда Моисей поднялся, 21 Господь сказал ему: — Сойди и предупреди народ, чтобы они не переступали границу, чтобы посмотреть на Господа, иначе многие из них умрут. 22 Даже священники, которые приближаются к Господу, должны освятить себя, иначе Господь покарает их. 23 Моисей сказал Господу: — Народ не может подняться на гору Синай, ведь Ты Сам предупредил нас: «Установи границу вокруг горы и освяти ее». 24 Господь ответил: — Сойди и приведи с собой Аарона. Священники и народ пусть не переступают границу, чтобы подняться к Господу, иначе Он их покарает. 25 Моисей сошел к народу и передал все это.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   20:1 Бог сказал такие слова:   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   2 — Я — Господь, твой Бог, Который вывел тебя из Египта, земли рабства. 3 Пусть не будет у тебя других богов, кроме Меня. 4 Не делай себе идола — никакого изображения того, что на небе вверху, на земле внизу, или в водах ниже земли. 5 Не поклоняйся им и не служи им, ведь Я, Господь, твой Бог — ревнивый Бог, наказывающий детей за грехи отцов до третьего и четвертого поколения тех, кто ненавидит Меня, 6 но являющий милость тысячам поколений тех, кто Или: «тысячам тех, кто … » любит Меня и соблюдает Мои повеления.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   7 Не используй имени Господа, твоего Бога, напрасно, потому что Господь не оставит безнаказанным никого, кто использует Его имя напрасно.

8 Помни субботний день и храни его святым. 9 Шесть дней трудись и делай всю свою работу, 10 но седьмой день — это суббота Господу, твоему Богу. Не делай в этот день никакой работы — ни ты, ни твой сын или дочь, ни слуга или служанка, ни твой скот, ни чужеземец в твоих городах. 11 За шесть дней Господь сотворил небеса и землю, море и все, что в них, а на седьмой отдыхал. Поэтому Господь благословил субботний день и освятил его.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   12 Почитай своего отца и мать, чтобы тебе долго жить на земле, которую дает тебе Господь, твой Бог.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   13 Не убивай.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   14 Не нарушай супружескую верность.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   15 Не кради.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   16 Не давай ложного свидетельства на другого.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   17 Не желай дома ближнего твоего. Не желай жены твоего ближнего, его слуги или служанки, его вола или осла: ничего из того, что принадлежит ближнему твоему.

18 Когда люди увидели гром и молнию, услышали звук рога и увидели гору в дыму, они задрожали от страха. Они встали поодаль 19 и сказали Моисею: — Говори с нами ты сам, а мы будем слушать. Пусть Бог не говорит с нами, иначе мы умрем. 20 Моисей сказал народу: — Не бойтесь. Бог пришел испытать вас, чтобы вы исполнились страха Божьего перед Ним и не грешили. 21 Народ остался стоять поодаль, а Моисей приблизился к темному облаку, где был Бог.

22 Господь сказал Моисею: — Скажи израильтянам: «Вы сами видели, что Я говорил с вами с небес: 23 не делайте себе серебряных или золотых богов и не поклоняйтесь им вместо Меня. 24 Сделайте Мне жертвенник из земли и приносите на нем овец и волов в жертву всесожжения и в жертву примирения. На всяком месте, где Я повелю вам чтить Меня, Я приду к вам и благословлю вас. 25 Если станете делать Мне каменный жертвенник, не стройте его из тесаных камней. Вы оскверните его, прикоснувшись к нему резцом. 26 Не поднимайтесь к Моему жертвеннику по ступеням, чтобы не открылась перед ним ваша нагота».

21:1 Вот законы, которые ты должен им дать: 2 — Если купишь раба-еврея, и он прослужит у тебя шесть лет, то на седьмой год он должен стать свободным без выкупа. 3 Если он пришел один, пусть один и освободится, а если пришел с женой, пусть вместе с ним станет свободной и она. 4 Если господин даст ему жену и она родит ему сыновей или дочерей, то женщина и дети будут принадлежать господину, а свободным станет только он сам. 5 Но если раб скажет: «Я люблю своего господина и жену с детьми. Я не хочу становиться свободным», 6 то пусть господин приведет его к судьям, Или: «поставит его пред Богом». подведет к двери или дверному косяку и проколет ему ухо шилом. После этого он останется его рабом на всю жизнь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   7 Если человек продаст дочь в рабство, то она не должна освобождаться из рабства, как рабы-мужчины. Продажа девушки в рабство зачастую означала, что она становилась женой или наложницей хозяина. Рабыня могла быть куплена и в качестве будущей невестки. 8 Если она не угодит господину, который выбрал ее себе в жены, он должен позволить выкупить ее. Он не имеет права продавать ее чужеземцам, потому что обошелся с ней нечестно. 9 Выбрав ее женой для сына, пусть даст ей права дочери. 10 Если он женится на другой, пусть не лишает первую жену еды, одежды и супружеских прав. Смысл этого места в еврейском тексте неясен. 11 Если он не даст ей все это, то она может стать свободной без выкупа.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   12 — Любой, кто ударит человека и убьет его, будет предан смерти. 13 Если он сделает это неумышленно, если Бог допустит этому случиться, то пусть убийца убежит, куда Я укажу. См. Нав 20:1−9.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   14 Но если человек затаит зло и убьет другого человека намеренно, то заберите его от Моего жертвенника В древности жертвенник считался местом убежища для преследуемых. и предайте смерти.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   15 Любой, кто ударит Или: «убьет». отца или мать, должен быть предан смерти. 16 Любой, кто украдет человека и продаст его или будет еще держать его у себя, когда его схватят, должен быть предан смерти.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   17 Любой, кто злословит отца или мать, должен быть предан смерти.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   18 Если мужчины поссорятся и один ударит другого камнем или кулаком и тот не умрет, но сляжет, 19 то нанесший удар не будет в ответе, если тот, кто получил увечье, поднимется и станет выходить из дома, опираясь на палку. Но он должен заплатить ему за потерянное время и за лечение.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   20 Если хозяин ударит раба или рабыню палкой и раб тотчас умрет, то хозяин должен быть наказан. 21 Но если раб встанет через день или два, Или: «Но если раб проживет еще день или два». то хозяина наказывать не следует, потому что раб — его собственность.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   22 Если дерущиеся мужчины ударят беременную женщину и она преждевременно родит, Или: «выкинет». но другого вреда не будет, то с обидчика нужно взыскать все, что потребует муж и позволит суд. 23 Если будет причинен вред, то берите жизнь за жизнь, 24 глаз за глаз, зуб за зуб, ногу за ногу, 25 ожог за ожог, рану за рану, ушиб за ушиб.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   26 Если хозяин ударит раба или рабыню в глаз и выбьет его, то пусть отпустит их на свободу за глаз.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   27 Если он выбьет рабу или рабыне зуб, то пусть отпустит их на свободу за выбитый зуб.

28 Если бык забодает мужчину или женщину до смерти, то быка нужно забить камнями, а мясо его есть нельзя. Но хозяин быка не будет в ответе. 29 Если бык был бодлив и хозяина предупреждали, но он не смотрел за ним, и тот убил мужчину или женщину, то быка нужно забить камнями, а хозяина тоже предать смерти. 30 Впрочем, если с него потребуют выкуп, он может откупиться, заплатив столько, сколько потребуется. 31 Этот же закон действует, если бык забодает мальчика или девочку. 32 Если бык забодает раба или рабыню, то пусть хозяин заплатит их господину тридцать шекелей Около 350 г. серебра, а быка пусть забьют камнями.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   33 Если кто-то, открыв или выкопав яму, не закроет ее, и туда упадут вол или осел, 34 то тот, кто выкопал яму, должен заплатить за потерю. Пусть он заплатит хозяину, а туша будет его.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   35 Если чей-то бык изувечит чужого быка и тот умрет, то пусть хозяева продадут живого быка и поделят поровну и выручку, и тушу. 36 Но если было известно, что бык бодлив, а хозяин не держал его взаперти, то он должен заплатить быком за быка, а тушу пусть возьмет себе.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   37 — Если кто-то украдет вола или овцу и зарежет их или продаст, то он заплатит пять волов за вола и четыре овцы за овцу. 22:1 Если вора застигнут при взломе и изобьют так, что он умрет, то тот, кто его бил, не виноват в убийстве. 2 Но если это случится после восхода солнца, тогда он виноват. Вор должен возместить украденное. Если у него ничего нет, то пусть его продадут в рабство, чтобы возместить украденное. 3 Если краденый скот будет найден у него живым, то все равно, вол это, осел или овца, он должен заплатить вдвое.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   4 Если кто-то потравит чужое поле или виноградник, пустив скотину на чужое поле, то пусть возместит за потраву лучшим урожаем со своего поля или виноградника.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   5 Если загорится огонь и, охватив терновые кусты, спалит скирды или несжатое зерно в поле, то тот, кто пустил огонь, должен возместить сгоревшее.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   6 Если кто-то отдаст ближнему на хранение серебро или вещи и их украдут из дома поручившегося, то вор, если его поймают, заплатит вдвое. 7 Но если вора не найдут, поручившийся должен предстать перед судьями Или: «перед Богом». и поклясться, что не посягал на чужое добро. 8 При всяком споре о праве на имущество, будь то вол, осел, овца, одежда или другое пропавшее имущество, о котором кто-то говорит: «Это мое», обе стороны должны представить дело судьям. Или: «Богу». Тот, кого судьи объявят Или: «кого Бог объявит». неправым, заплатит истцу вдвое.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   9 Если кто-то отдаст ближнему осла, вола, овцу или другую скотину на хранение, и она умрет, или будет покалечена, или угнана, когда никто не видит, 10 то его спор с ответчиком будет решен клятвой перед Господом, что ответчик не посягал на чужое добро. Истец должен принять клятву, и возмещения не будет. 11 Но если скотину у ответчика украли, то он должен возместить истцу за украденное. 12 Если скотину растерзали дикие звери, то пусть ответчик принесет труп животного для доказательства. Тогда он не будет возмещать убытки за растерзанное животное.

13 Если кто-то возьмет у ближнего скотину взаймы, а она получит увечье или умрет, когда хозяина не будет рядом, то он должен возместить. 14 Но если хозяин будет в тот момент рядом, то взявший ее взаймы не будет платить. Если скотина была взята внаем, пусть потерю покроет плата за наем.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   15 — Если человек соблазнит девушку, которая не давала обещания выйти замуж, и переспит с ней, то он должен заплатить свадебный выкуп, и она станет его женой. 16 Если же отец откажется отдать ее ему, он все равно должен заплатить выкуп, какой полагается за девушку.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   17 Не оставляй в живых колдунью.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   18 Всякого, кто совокупляется с животным, следует предать смерти.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   19 Всякого, приносящего жертвы иному богу, кроме Господа, следует истребить. На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение. 20 Не притесняй поселенцев, не угнетай их: вы сами были поселенцами в Египте. 21 Не притесняй вдов и сирот. 22 Если вы будете делать это, они призовут на помощь Меня, и Я непременно услышу. 23 Мой гнев вспыхнет, и Я убью вас мечом. Ваши жены сами станут вдовами, а дети — сиротами.

24 Если даешь взаймы бедняку из Моего народа, то не будь, как ростовщик — не налагай процентов. 25 Если возьмешь у ближнего в залог одежду, то верни ее к закату: 26 может быть, ему больше нечем укрыться, кроме этой одежды. Как ему спать без нее? Когда он взмолится ко Мне, Я услышу, потому что Я милостив.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   27 Не оскорбляй Бога Или: «судей». и не говори плохо о вожде твоего народа. 28 Не медли совершать приношения из твоих амбаров и кувшинов. Смысл этого места в еврейском тексте неясен. Отдавайте Мне первенцев из своих сыновей. 29 Отдавайте Мне первородное из крупного и мелкого скота. Пусть животные остаются семь дней с матерью, а на восьмой день отдавайте их Мне. 30 Будьте Моим святым народом: не ешьте мясо животного, растерзанного дикими зверями. Бросайте его собакам.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   23:1 — Не разноси лживых слухов. Не помогай виновному лжесвидетельством.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   2 Не следуй за большинством, творя зло или извращая на суде правду, 3 и не потворствуй бедному в его тяжбе.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   4 Если увидишь, что вол или осел твоего врага заблудились, то непременно верни их ему.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   5 Если увидишь, что осел того, кто ненавидит тебя, упал под ношей, не оставляйте его так, непременно помоги ему.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   6 Не лишай бедняков правосудия. 7 Не обвиняй ложно, не казни невиновного и честного: Я не прощу такого злодеяния. 8 Не бери взятки, потому что взятка ослепляет зрячих и губит невиновных. 9 Не угнетай поселенцев. Вы сами знаете, каково поселенцам, потому что были ими в Египте. 10 — Шесть лет засевай поля и собирай урожай, 11 а на седьмой год пусть земля отдыхает под паром. Тогда бедняки из народа смогут кормиться от нее, а звери — доедать после них остатки. Так же поступай с виноградниками и оливковыми рощами. 12 Шесть дней трудись, но в седьмой день не работай, чтобы твой вол и осел отдохнули, а раб, рожденный у тебя в доме, и поселенец набрались сил. 13 Будьте внимательны ко всему, что Я вам сказал. Не призывайте имен других богов. Пусть ваши уста даже не произносят их имен. 14 — Три раза в год устраивай Мне праздник. 15 Справляй праздник Пресных хлебов. Семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе. Делай так в установленное время месяца авива, потому что в этом месяце ты вышел из Египта. Пусть никто не приходит поклоняться Мне с пустыми руками. 16 Справляйте праздник Жатвы, когда собираешь первые плоды посеянного тобой в поле. Справляй и праздник Сбора плодов Позже этот праздник стали называть праздником Шалашей (см. Лев 23:39−43). в конце года, когда убираешь с поля весь урожай. 17 Три раза в год все мужчины должны приходить поклоняться Владыке Господу. 18 Когда приносишь Мне жертву, не проливай кровь животного на дрожжевой хлеб. Жир от праздничных приношений нельзя хранить до утра. 19 Лучшее из первых плодов твоей земли приноси в дом Господа, твоего Бога. Не вари козленка в молоке его матери.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   20 — Я посылаю перед вами Ангела, чтобы защищать вас в пути и привести на место, которое Я приготовил. 21 Будьте внимательны к Нему и слушайтесь Его. Не восставайте против Него; Он не простит вам отступничества, потому что в Нем Мое имя. 22 Если вы будете слушаться Его, если будете исполнять все, что Я говорю, Я буду врагом вашим врагам и противником вашим противникам. 23 Мой Ангел пойдет перед вами и приведет вас в землю аморреев, хеттов, ферезеев, хананеев, хиввеев и иевусеев, и Я погублю их. 24 Не поклоняйтесь их богам, не служите им и не подражайте их обычаям. Сокрушите их и разбейте на куски их священные камни. 25 Служите Господу, вашему Богу, и Его благословение будет на вашей пище и воде. Я избавлю вас от болезней, 26 и в вашей земле не будет выкидышей и бесплодия. Я сделаю полным число дней вашей жизни. 27 Я пошлю перед вами Мой ужас и повергну в смятение всякий народ, против которого вы пойдете. Я обращу в бегство ваших врагов. 28 Я пошлю перед вами шершней, чтобы прогнать с вашей дороги хиввеев, хананеев и хеттов. 29 Но Я не прогоню их в один год — ведь тогда земля опустеет, а диких зверей станет слишком много. 30 Я буду прогонять их от вас постепенно, пока вас не станет достаточно, чтобы завладеть этой землей. 31 Я проведу ваши границы от Красного моря до Филистимского моря, То есть до Средиземного моря. и от пустыни до Евфрата. Я отдам вам во власть жителей этой земли, и вы прогоните их от себя. 32 Не вступайте в союз ни с ними, ни с их богами. 33 Не давайте им жить на вашей земле, иначе они введут вас в грех против Меня: служение их богам непременно станет для вас западней.

24:1 Затем Он сказал Моисею: — Поднимись к Господу с Аароном, Надавом, Авиудом и семьюдесятью старейшинами Израиля. Вы поклонитесь Мне издали, 2 но приблизится к Господу один Моисей — остальные пусть не приближаются. Народ пусть вообще не поднимается с ним. 3 Когда Моисей пришел и передал народу слова и постановления Господа, народ ответил в один голос: — Мы сделаем все, как сказал Господь. 4 Моисей записал все, что сказал Господь. На следующее утро он встал рано, построил жертвенник у подножия горы и поставил двенадцать каменных столбов по числу израильских родов. 5 Он послал двенадцать юношей-израильтян, и они принесли всесожжение и закололи молодых быков в жертву примирения Господу. 6 Моисей взял половину жертвенной крови и налил ее в чаши, а другой половиной окропил жертвенник. 7 Он взял книгу завета и прочитал народу. Они ответили: — Мы сделаем все, как сказал Господь. Мы будем послушны. 8 Моисей взял оставшуюся кровь, окропил ею народ и сказал: — Это кровь, скрепляющая завет, который Господь заключил с вами, дав вам эти законы. 9 Моисей, Аарон, Надав, Авиуд и семьдесят израильских старейшин поднялись 10 и увидели Бога Израиля. Под ногами у Него было нечто, похожее на помост из сапфира, Или: «лазурита». ясный, как само небо. 11 Но Бог не поднял руку на израильских вождей. Они видели Бога, ели и пили.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   12 Господь сказал Моисею: — Поднимись ко Мне на гору и останься здесь. Я дам тебе каменные таблички с Законом и повелениями, которые Я написал как наставление этому народу. 13 Моисей тронулся в путь со своим помощником Иисусом и взошел на Божью гору. 14 Старейшинам он сказал: — Ждите нас здесь, пока мы не вернемся к вам. С вами Аарон и Хур; любой, у кого будет спор, может пойти к ним. 15 Когда Моисей поднялся на гору, ее окутало облако, 16 и слава Господа опустилась на гору Синай. Шесть дней облако окутывало гору, а на седьмой день Господь позвал Моисея из облака. 17 Для израильтян слава Господа была подобна пожирающему огню на вершине горы. 18 Моисей вошел в облако и поднялся на гору. Он оставался на горе сорок дней и сорок ночей.

25:1 Господь сказал Моисею: 2 — Скажи израильтянам, чтобы они сделали Мне приношение. Принимайте приношения для Меня от каждого, чье сердце велит ему это сделать. 3 Принимайте от них золото, серебро и бронзу; 4 голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен; козью шерсть; 5 баранью кожу, покрашенную красным, кожу дюгоней Дюгонь — водное млекопитающее отряда сирен, обитающяя в Красном море. и древесину акации; 6 оливковое масло для светильников; благовония для масла помазания и для возжигания; 7 оникс и другие самоцветы, чтобы украсить камнями эфод Эфод — своего рода передник, бывший частью облачения священника при исполнении им его обязанностей. и нагрудник. 8 Вели им сделать Мне святилище, и Я буду обитать среди них. 9 Сделайте это жилище Жилище — в других местах традиционно переведено как «скиния». и всю его утварь по образцу, который Я тебе покажу.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   10 — Вели им сделать ковчег из акации: два с половиной локтя в длину, полтора локтя в ширину и полтора в высоту. Около 1,25 м длиной, 75 см шириной и 75 см высотой. 11 Покрой его чистым золотом внутри и снаружи и сделай вокруг него золотой ободок. 12 Сделай для него четыре литых золотых кольца и укрепи их на его нижних углах по два с каждой стороны. 13 Сделай из акации шесты и позолоти их. 14 Вложи шесты в кольца на обеих сторонах ковчега, чтобы можно было его носить. 15 Пусть шесты остаются в кольцах ковчега: их нельзя вынимать. 16 Положи в ковчег каменные плитки свидетельства, которые Я дам тебе. 17 Сделай крышку искупления Крышка искупления — на языке оригинала стоит слово, которое может значить «крышка» или «место, где отпускаются грехи». Над этой крышкой между золотыми херувимами невидимо пребывал Бог. В День очищения первосвященник входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку ковчега. из чистого золота, два с половиной локтя в длину и полтора в ширину. Около 1,25 м в длину и 75 см в ширину. 18 Сделай на концах крышки двух золотых херувимов Херувим — один из высших ангельских чинов. См. также пояснительный словарь. кованой работы. 19 Сделай одного херувима на одном конце, а второго на другом. Сделай их из одного куска с крышкой на обоих ее концах. 20 Пусть херувимы простирают крылья вверх, закрывая ими крышку искупления. Пусть они будут обращены друг к другу, лицом к крышке. 21 Закрой этой крышкой ковчег, положив в него свидетельство, которое Я дам тебе. 22 Там, над крышкой искупления, между херувимами над ковчегом свидетельства, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для израильтян.

23 — Сделай из акации стол: два локтя в длину, локоть в ширину и полтора локтя в высоту. Около 1 м длиной, полметра шириной и 75 см высотой. 24 Покрой его чистым золотом и сделайте вокруг него золотой ободок. 25 Сделай по его краям стенку высотой в ладонь 8 см. и обведи ее золотым ободком. 26 Сделай для стола четыре золотых кольца и укрепи их на углах у ножек. 27 Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола. 28 Сделай шесты из акации, позолоти их и носи на них стол. 29 Сделай из чистого золота тарелки и блюда, кувшины и чаши для жертвенных возлияний. 30 Всегда клади передо Мной на этот стол хлеб Присутствия.

31 — Сделай светильник из чистого золота. Пусть его основание и ножка будут кованой работы, а чашечки, бутоны и лепестки составляют с ним одно целое. 32 Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три на другую. 33 Пусть три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками будут на одной ветке, три — на другой, и так же на всех шести ветвях светильника. 34 На самом светильнике пусть будет четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками. 35 Один бутон пусть будет под первой парой ветвей, что выходят из светильника, второй бутон под второй парой, третий бутон под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями. 36 Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником. 37 Сделай семь лампад и установи их на светильнике так, чтобы они освещали пространство перед ним. 38 Щипцы для фитилей и лотки пусть будут из чистого золота. 39 На светильник и всю эту утварь пойдет талант Около 34 кг. чистого золота. 40 Смотри, сделай все точно по образцу, который был тебе показан на горе.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   26:1 — Сделай скинию из десяти покрывал крученого льна голубой, пурпурной и алой пряжи, с искусно вышитыми на них херувимами. 2 Все покрывала пусть будут одинаковыми: двадцать восемь локтей в длину и четыре локтя в ширину. Около 14 м в длину и 2 м в ширину. 3 Сшей пять из них друг с другом и сделай то же самое с пятью остальными. 4 Сделай петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. 5 Сделай пятьдесят петель на первом покрывале первого ряда и пятьдесят парных им петель на последнем покрывале второго ряда. 6 Сделай пятьдесят золотых крючков и сцепи ими покрывала, чтобы скиния стала одним целым.

7 Сделай одиннадцать покрывал из козьей шерсти — покров скинии. 8 Пусть все одиннадцать покрывал будут одинаковые: тридцать локтей в длину и четыре локтя в ширину. Около 15 м в длину и 2 м в ширину. 9 Сшей пять из этих покрывал в один ряд, а шесть других — в другой ряд. Сложи шестое покрывало вдвое перед входом в шатер. 10 Сделай по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах. 11 Сделай пятьдесят бронзовых крючков и вложи их в петли, чтобы соединить покров скинии в одно целое. 12 Остаток шатровых покрывал, оставшуюся половину покрывала — нужно свесить позади скинии. 13 Локоть Около 50 см. лишней длины шатровых покрывал с обеих сторон нужно свесить по обе стороны скинии так, чтобы накрывать ее. 14 Сделай для шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.

15 Сделай для скинии прямые брусья из акации. 16 Каждый брус должен быть десять локтей в длину и полтора локтя в ширину, Около 5 м в длину и 75 см в ширину. 17 с двумя выступами, параллельными друг другу. Сделай такими все брусья скинии. 18 Сделай двадцать брусьев для южной стороны скинии 19 и сорок серебряных оснований под них — по два основания на каждый брус, по одному под выступ. 20 Для другой, северной стороны скинии, сделай двадцать брусьев 21 и сорок серебряных оснований — по два под каждый брус. 22 Сделай шесть брусьев для дальнего, западного конца скинии 23 и два бруса для ее углов. 24 Пусть эти угловые брусья будут соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; пусть так будет сделано с обоими угловыми брусьями. 25 Такими будут восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований — по два под каждый брус. 26 Еще сделай перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне скинии, 27 пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце скинии. 28 Пусть центральная перекладина тянется из конца в конец скинии посередине брусьев. 29 Позолоти брусья и сделай золотые кольца, чтобы держать перекладины. Позолоти и перекладины. 30 Поставь скинию по образцу, показанному тебе на горе.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   31 Сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, с искусно вышитыми на ней херувимами. 32 Повесь ее на золотых крюках четырех позолоченных столбов из акации, которые стоят на серебряных основаниях. 33 Повесь завесу на крючках и внесите туда, за завесу, ковчег свидетельства. Завеса будет отделять Святое место от Святого Святых. 34 Положи крышку искупления на ковчег свидетельства в Святом Святых. 35 Поставь стол вне завесы на северной стороне скинии. Поставь светильник напротив него, на южной стороне. 36 Для входа в шатер сделай завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенную шитьем. 37 Сделай для этой завесы пять позолоченных столбов из акации с золотыми крюками. Сделай для них пять бронзовых оснований.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   27:1 — Сделай из акации жертвенник высотой в три локтя. Около 1,5 м. Пусть он будет квадратным: пять локтей в длину и пять в ширину. Около 2,5 м в длину и в ширину. 2 Сделай на каждом из его углов рог так, чтобы рога и жертвенник были одним целым, и покрой жертвенник бронзой. 3 Сделай из бронзы всю его утварь: горшки, чтобы выносить пепел, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни. 4 Сделай для него решетку, бронзовую сетку, и на каждом из четырех углов сетки сделай по бронзовому кольцу. 5 Помести ее под край жертвенника внизу так, чтобы она доходила до середины жертвенника. 6 Сделай из акации шесты для жертвенника и покрой их бронзой. 7 Шесты нужно вкладывать в кольца так, чтобы они были по двум сторонам жертвенника, когда его несут. 8 Сделай жертвенник из досок, полым внутри. Его нужно сделать точно по образцу, данному тебе на горе.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   9 — Сделай для скинии двор. Южная сторона пусть будет сто локтей Около 50 м; также в ст. 11. в длину, отделенная завесами из крученого льна, 10 с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. 11 Северная сторона пусть также будет сто локтей в длину, отгороженная завесами, с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. 12 Западная сторона была пятьдесят локтей Около 25 м; также в ст. 13. в ширину, отгороженная завесами, с десятью столбами на основаниях. 13 Восточная сторона, к восходу солнца, также была пятьдесят локтей в ширину. 14 На каждой стороне от входа пусть будут завесы по пятнадцать локтей Около 7,5 м; также в ст. 15. в длину, с тремя столбами на основаниях, 15 и на другой стороне от входа пусть будут завесы по пятнадцать локтей в длину, с тремя столбами на основаниях. 16 Для входа во двор должна быть сделана завеса двадцати локтей Около 10 м. в длину из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенная шитьем, и четыре столба на основаниях. 17 Все столбы вокруг двора должны быть с серебряными связями и крюками на основаниях из бронзы. 18 Двор будет сто локтей в длину и пятьдесят в ширину, Около 50 м в длину и 25 м в ширину. с завесами из крученого льна по пять локтей Около 2,5 м. в высоту и с бронзовыми основаниями. 19 Прочая утварь для службы в скинии, включая колья для него и для двора, пусть будет из бронзы.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   20 — Вели израильтянам принести тебе чистое оливковое масло для освещения, чтобы в светильниках можно было постоянно поддерживать огонь. 21 В шатре собрания, вне завесы, которая перед ковчегом свидетельства, Аарон и его сыновья должны поддерживать огонь в светильниках перед Господом с вечера до утра. Израильтяне и их потомки должны соблюдать это установление навеки.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   28:1 — Позови своего брата Аарона с его сыновьями Надавом и Авиудом, Элеазаром и Итамаром. Отдели их от остальных израильтян, чтобы они служили Мне как священники. 2 Сделай своему брату Аарону священные одеяния для славы и величия. 3 Вели мастерам, которым Я дал мудрость в таких делах, сделать одеяния для посвящения Аарона, чтобы он мог служить Мне как священник. 4 Вот одежды, которые они должны сделать: нагрудник, эфод, ризу, тканую рубашку, тюрбан и пояс. Делая эти священные одеяния, в которых твой брат Аарон и его сыновья будут служить Мне как священники, 5 пусть они берут золотые нити, голубую, пурпурную и алую пряжу и крученый лен.

6 — Пусть они сделают эфод искусной работы из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна. 7 У эфода должно быть два наплечника, прикрепленных по двум углам, чтобы он застегивался. 8 Искусно сотканный пояс эфода должен быть подобен ему: из одного с ним куска и сделан из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна. 9 Возьми два оникса и вырежь на них имена сыновей Израиля 10 в порядке их рождения: шесть имен на одном камне и шесть других на другом. 11 Вырежь имена сыновей Израиля на двух камнях, как камнерез вырезает печать. Вставь камни в золотые филигранные оправы 12 и прикрепи их к наплечникам эфода как памятные камни для сыновей Израиля. Аарон будет носить их имена на плечах как памятный знак перед Господом.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   13 Сделай золотые филигранные оправы 14 и две цепочки из чистого золота, свитые подобно веревке. Прикрепи цепочки к оправам.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   15 — Сделай нагрудник решений искусной работы, подобно эфоду, из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна. 16 Пусть он будет квадратным, когда сложен вдвое: пядь Около 23 см. в длину и пядь в ширину. 17 Вставь в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду пусть будут рубин, топаз и берилл; 18 во втором ряду — бирюза, сапфир Или: «лазурит». и изумруд; 19 в третьем ряду — гиацинт, агат и аметист; 20 в четвертом ряду — хризолит, оникс и яшма. В некоторых случаях невозможно точно установить, какой камень имеется в виду под тем или иным еврейским названием. Вставь их в золотые филигранные оправы. 21 Камней должно быть двенадцать — по одному на каждое из имен сыновей Израиля; на каждом камне, как на печати, должно быть вырезано имя одного из двенадцати родов. 22 Для нагрудника сделай цепочки из чистого золота, свитые подобно веревке. 23 Сделай для него два золотых кольца и прикрепи их к двум углам нагрудника. 24 Прикрепи две золотые цепочки к кольцам на углах нагрудника, 25 а другие концы цепочек — к двум оправам, присоединяя их к наплечникам эфода спереди. 26 Сделай еще два золотых кольца и прикрепи их к двум другим углам нагрудника с внутренней стороны эфода. 27 Сделай еще два золотых кольца и прикрепи их снизу к наплечникам эфода спереди, рядом со швом прямо над поясом эфода. 28 Кольца нагрудника пусть будут привязаны к кольцам эфода голубым шнуром, соединяющим нагрудник с поясом, так, чтобы нагрудник не спадал с эфода. 29 Входя в Святое место, Аарон будет носить имена сыновей Израиля у сердца, на нагруднике решений, как постоянное напоминание перед Господом. 30 Еще помести на нагрудник Урим и Туммим, Урим и Туммим — «урим (свет) и туммим (совершенство)» — по-видимому, средства для определения Божьей воли, способ использования которых неизвестен. чтобы они были у сердца Аарона каждый раз, когда он будет входить к Господу. Так Аарон всегда будет носить у сердца орудие суда для израильтян перед Господом.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   31 — Сделай ризу под эфод голубой, 32 с вырезом для головы в середине, подшитым тканой тесьмой, как для воротника, Значение этого еврейского слова неясно. чтобы он не рвался. 33 Нашей гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи по нижнему краю ризы, с золотыми колокольчиками между ними. 34 Пусть золотые колокольчики и гранатовые плоды чередуются по нижнему краю ризы. 35 Аарон будет носить ее, когда служит. Звук колокольчиков будет раздаваться, когда он будет входить в святилище пред лицо Господа и когда он будет выходить, чтобы ему не умереть.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   36 Сделай пластинку из чистого золота и вырежь на ней, как на печати: «Святыня Господня». 37 Прикрепи ее к тюрбану голубым шнуром. Пусть она будет спереди тюрбана. 38 Она будет на лбу Аарона, и он примет на себя вину за любую оплошность при принесении священных даров, которые израильтяне отделяют для пожертвований. Она будет на лбу Аарона постоянно, чтобы дары были угодны Господу. 39 Сотки рубашку из тонкого льна и сделай к ней тюрбан из тонкого льна. Пусть пояс будет украшен шитьем. 40 Сотки рубашки, пояса и головные повязки и сыновьям Аарона для славы и величия. 41 Когда ты наденешь эти одежды на своего брата Аарона и его сыновей, помажь и посвяти их в сан. Освяти их, чтобы они могли служить Мне как священники. 42 Сделай им льняное нижнее белье, чтобы прикрывать их от пояса до бедер. 43 Аарон и его сыновья должны одевать его всегда, когда входят в шатер собрания или приближаются к жертвеннику, чтобы служить в святилище, тогда они не провинятся и не умрут. Это установление для Аарона и его потомков будет вечным.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   29:1 — Чтобы посвятить их Мне в священники, сделай так: возьми молодого быка и двух баранов без изъяна. 2 Приготовь из лучшей пшеничной муки пресный хлеб, пресные лепешки, замешанные на оливковом масле, и пресные коржи, помазанные оливковым маслом, 3 и положи их в одну корзину. Принеси эту корзину и приведи молодого быка и двух баранов. 4 Приведи Аарона и его сыновей ко входу в шатер собрания и омой их водой. 5 Возьми одеяния и одень Аарона в рубашку, ризу под эфод, сам эфод и нагрудник. Обвяжи его по эфоду украшенным поясом. 6 Надень ему на голову тюрбан и прикрепи к тюрбану священный венец. 7 Возьми масло для помазания и помажь его, возлив масло ему на голову. 8 Приведи его сыновей, одень их в рубашки 9 и надень на них головные уборы. Обвяжи Аарона и его сыновей Так в еврейском тексте; в одном из древних переводов: «на них». поясами. Теперь священство принадлежит им по вечному установлению. Так ты посвятишь Аарона и его сыновей. 10 Приведи молодого быка к шатру собрания, и пусть Аарон и его сыновья возложат руки ему на голову. 11 Заколи его перед Господом у входа в шатер собрания. 12 Возьми и нанеси пальцем на рога жертвенника бычью кровь, а остаток вылей к его подножию. 13 Возьми весь жир вокруг внутренностей, сальник с печени и обе почки с жиром вокруг и сожги на жертвеннике. 14 Мясо быка, шкуру и кишки сожги за пределами лагеря. Это приношение за грех. 15 Возьми одного из баранов, и пусть Аарон с сыновьями возложат руки ему на голову. 16 Заколи его, возьми кровь и окропи жертвенник со всех сторон. 17 Разрежь барана на куски, вымой его внутренности и голени и положи их с головой и прочими кусками. 18 Сожги всего барана на жертвеннике. Это всесожжение Господу, приятное благоухание, огненная жертва Господу. 19 Возьми другого барана, и пусть Аарон и его сыновья возложат руки ему на голову. 20 Заколи его, возьми кровь и помажь Аарону и его сыновьям мочки правых ушей и большие пальцы на правых руках и на правых ногах. Окропи жертвенник кровью со всех сторон. 21 Возьми кровь, которая на жертвеннике, и масло для помазания и окропи Аарона и его одеяния и его сыновей с одеяниями. Тогда он, его сыновья и их одеяния будут освящены. 22 Возьми из этого барана жир, курдюк, жир вокруг внутренностей, сальник с печени, обе почки с жиром вокруг и правое бедро, так как это баран для жертвы посвящения. 23 Из корзины с пресным хлебом, что перед Господом, возьми один хлеб, лепешку, приготовленную на масле, и корж. 24 Вложи все это в руки Аарону и его сыновьям и потряси перед Господом как приношение потрясания. 25 Затем возьми это у них из рук и сожги на жертвеннике вместе со всесожжением для приятного благоухания Господу, в огненную жертву Господу. 26 Взяв грудину барана для посвящения Аарона, потряси ее перед Господом как приношение потрясания, и она будет твоей долей. 27 Отдели как святыню те части барана для жертвы посвящения, которые принадлежат Аарону и его сыновьям: грудину и бедро, которые были принесены в жертву потрясания. 28 Такова обычная доля Аарона и его сыновей от израильтян вовеки. Таково приношение, которое израильтяне должны приносить Господу из жертв примирения. 29 Священные одеяния Аарона перейдут к его потомкам. В них их будут помазывать и освящать. 30 Пусть сын, который станет священником вместо него и будет входить для служения в шатер собрания, носит их семь дней. 31 Возьми мясо барана для жертвы посвящения и свари его в священном месте. 32 Пусть Аарон и его сыновья едят мясо барана и хлеб из корзины, что у входа в шатер собрания. 33 Сами они могут есть эти жертвы, которыми были искуплены их грехи при их посвящении и освящении. Но никто другой есть их не может, потому что это — святыня. 34 Если часть мяса для жертвы посвящения или часть хлеба останется до утра, сожги оставшееся. Есть это нельзя; это — святыня. 35 Сделай для Аарона и его сыновей все, что Я повелел тебе. Отведи семь дней, чтобы освятить их. 36 Каждый день приноси в жертву за грех молодого быка, чтобы совершить очищение. Приноси жертву за грех для очищения жертвенника и помажь его, чтобы освятить. 37 Семь дней совершай очищение для жертвенника и ты освятишь его. Жертвенник станет великой святыней. Все, что прикоснется к нему, станет свято.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   38 Ежедневно приноси на жертвеннике двух годовалых ягнят: 39 одного утром, а другого вечером. 40 С первым ягненком приноси десятую часть ефы Возможно, около 2 л. лучшей муки, смешанной с четвертью гина Возможно, около 1 л. оливкового масла, и четверть гина вина для жертвенного возлияния. 41 Другого ягненка приноси вечером с таким же хлебным приношением и жертвенным возлиянием, как и утром. Это приятное благоухание, огненная жертва Господу. 42 Пусть в грядущих поколениях это всесожжение совершается у входа в шатер собрания перед Господом постоянно. Там Я буду встречаться с вами, чтобы говорить с тобой. 43 На этом месте Я буду встречаться с израильтянами, и Моя слава освятит это место. 44 Я освящу шатер собрания и жертвенник, Аарона и его сыновей, чтобы они служили Мне как священники. 45 Я буду жить среди израильтян; Я буду их Богом. 46 Они будут знать, что Я — Господь, их Бог, Который вывел их из Египта, чтобы жить среди них. Я — Господь, их Бог.

30:1 — Сделай из акации жертвенник для возжигания благовоний. Специальная сухая древесная смола, которая при сжигании давала сладковатый аромат, ее предлагали в приношение Богу. 2 Пусть он будет квадратным: локоть в длину и локоть в ширину. Пусть он будет два локтя в высоту. Около 50 см в длину и ширину и 1 м в высоту. Пусть его рога будут составлять с ним одно целое. 3 Покрой чистым золотом его верх, стороны и рога и сделай золотой ободок вокруг него. 4 Под ободком с двух противоположных сторон сделай на жертвеннике два золотых кольца, чтобы держать шесты, на которых его носят. 5 Сделай шесты из акации и позолоти их. 6 Поставь жертвенник перед завесой, за которой находится ковчег свидетельства, напротив крышки, что служит местом искупления и располагается над табличками со свидетельством. Там Я буду пребывать во время встречи с тобой. 7 Пусть Аарон возжигает благовония на жертвеннике каждое утро, когда заправляет светильники. 8 Пусть он возжигает их вновь, когда зажигает светильники в сумерки. Пусть в грядущих поколениях благовония возжигаются перед Господом постоянно. 9 Не приноси на этом жертвеннике другого благовония, всесожжения или хлебного приношения и не делай на нем возлияний. 10 Раз в год Аарон будет очищать жертвенник, нанося кровь очистительной жертвы за грех на его рога. Пусть это очищение совершается ежегодно и в грядущих поколениях. Этот жертвенник — великая святыня Господа.

11 Господь сказал Моисею: 12 — Когда станешь делать перепись израильтян, чтобы пересчитать их, пусть каждый из них заплатит Господу при пересчете выкуп за жизнь, и никакой мор не поразит их, когда ты станешь их пересчитывать. 13 При переписи все должны дать половину шекеля Около 6 г; также в ст. 15.серебра по шекелю святилища, который весит двадцать гер. 14 Все, от двадцати лет и старше, при переписи должны сделать приношение Господу. 15 Богатые не должны давать больше половины шекеля, а бедные не должны давать меньше, когда вы будете делать приношение Господу, чтобы выкупить свою жизнь. 16 Прими от израильтян выкуп и употреби его для службы в шатре собрания. Это будет напоминанием обо всех израильтянах перед Господом для выкупа за вашу жизнь.

17 Господь сказал Моисею: 18 — Сделай для омовений бронзовый умывальник с бронзовым основанием. Поставь его между шатром собрания и жертвенником и налей в него воды. 19 Пусть Аарон и его сыновья моют из него свои руки и ноги. 20 Пусть, входя в шатер собрания, они омываются, чтобы не умереть. Пусть, приближаясь к жертвеннику, чтобы служить, совершая огненную жертву Господу, 21 они моют руки и ноги, чтобы не умереть. Это установление для Аарона и его потомков в грядущих поколениях будет вечным.

22 Господь сказал Моисею: 23 — Возьми лучших благовоний: пятьсот шекелей Около 6 кг. жидкой мирры, половину этого, двести пятьдесят шекелей, душистой корицы, двести пятьдесят шекелей душистого тростника, 24 пятьсот шекелей кассии — все по весу, установленному в святилище, — и гин Возможно, около 4 л. оливкового масла. 25 Сделай из них священное масло для помазания — искусно приготовленный благовонный состав. Это — священное масло для помазания. 26 Помажь им шатер собрания, ковчег свидетельства, 27 стол и светильник со всей утварью, жертвенник для возжигания благовоний, 28 жертвенник для всесожжений и всю его утварь и умывальник с его основанием. 29 Освяти их; они будут великой святыней, и все, что прикоснется к ним, станет свято. 30 Помажь Аарона и его сыновей и освяти их, чтобы они могли служить Мне как священники. 31 Скажи израильтянам: «Это Мое священное масло для помазания в грядущих поколениях. 32 Не пользуйтесь им для обычного умащения тела и не делайте подобного ему по составу. Оно священно, помните об этом. 33 Всякий, кто сделает сходное благовоние или помажет им кого-то, кроме священника, будет исторгнут из своего народа».   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   34 Господь сказал Моисею: — Возьми благовоний: стакти, ониха и хельбана с чистым ладаном — всего поровну, 35 и сделай искусно приготовленный благовонный состав. Пусть он будет подсолен, чист и священен. 36 Истолки его в порошок и положи перед ковчегом свидетельства в шатре собрания, где Я буду встречаться с тобой. Это будет великой святыней для вас. 37 Не делайте себе благовоний по этому рецепту; помните, что это — Господня святыня. 38 Всякий, кто сделает подобный состав, чтобы наслаждаться его запахом, будет исторгнут из своего народа.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   31:1 Господь сказал Моисею: 2 — Я избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды, 3 и исполнил его Духом Божьим, Или: «божественной силой». мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством. 4 Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, 5 может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом. 6 Еще Я дал Оголиава, сына Ахисамаха, из рода Дана, ему в помощники. Я наделил мастерством всех ремесленников, чтобы они сделали все, что Я повелел тебе: 7 шатер собрания, ковчег свидетельства с его крышкой и прочую утварь шатра 8 стол с его утварью и светильник из чистого золота со всей его утварью, жертвенник для сожжения благовоний, 9 жертвенник для всесожжений со всей его утварью, умывальник с его основанием, 10 тканые одеяния — священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, чтобы они служили в них как священники, 11 масло для помазания и благовония для святилища. Пусть они сделают их в точности так, как Я повелел тебе.

12 Господь сказал Моисею: 13 — Скажи израильтянам: «Соблюдайте Мои субботы. Это будет знаком между Мной и вами в грядущих поколениях, чтобы вы знали, что Я — Господь, Который освящает вас. 14 Соблюдайте субботу: она свята для вас. Всякий, кто осквернит ее, будет предан смерти. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет исторгнут из своего народа. 15 Заниматься делами следует шесть дней, а седьмой день — это суббота покоя, святыня Господа. Всякий, кто станет в субботу заниматься делами, будет предан смерти. 16 Израильтяне должны соблюдать субботу, празднуя ее в грядущих поколениях, — это вечный завет. 17 Это останется знаком между Мной и израильтянами навеки. Ведь за шесть дней Господь создал небеса и землю, а на седьмой день отошел от трудов и дал Себе отдых».   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   18 Когда Господь закончил говорить с Моисеем на горе Синай, Он дал ему две каменные плитки свидетельства, на которых было написано перстом Божьим. 32:1 Увидев, что Моисей медлит спускаться с горы, народ собрался вокруг Аарона и сказал: — Послушай, сделай нам богов, которые пойдут перед нами, потому что мы не знаем, что приключилось с этим Моисеем, выведшим нас из Египта. 2 Аарон ответил им: — Снимите золотые серьги с ваших жен, сыновей и дочерей и принесите их мне. 3 Народ снял золотые серьги и принес их Аарону. 4 Он взял то, что они принесли ему, и сделал из этого золота литого тельца, придав ему вид резцом. Тогда они сказали: — Вот твои боги, Израиль, которые вывели тебя из Египта. 5 Увидев это, Аарон поставил перед тельцом жертвенник и возвестил: — Завтра — праздник Господу. 6 Встав на следующий день рано утром, они принесли всесожжения и жертвы примирения. Народ сел есть и пить, а потом встал веселиться.

7 Тогда Господь сказал Моисею: — Спускайся с горы. Твой народ, который ты вывел из Египта, развратился. 8 Как скоро они уклонились от того, что Я повелел им! Они сделали себе литого тельца, поклонились ему и принесли ему жертвы, говоря: «Вот твои боги, Израиль, которые вывели тебя из Египта». 9 — Я вижу этот народ, — сказал Господь Моисею, — он упрям. 10 Итак, оставь Меня. Я обращу Свой гнев на них и погублю их. Потом Я произведу великий народ от тебя. 11 Но Моисей принялся умолять Господа, своего Бога: — Господи, — сказал он, — зачем Тебе гневаться на Свой народ, который Ты вывел из Египта великой силой и могучей рукой? 12 Зачем египтянам давать повод говорить: «Он вывел их со злым умыслом, чтобы убить в горах и стереть с лица земли»? Оставь Свой пылающий гнев, смягчись, не наводи на Свой народ беду. 13 Вспомни Твоих слуг Авраама, Исаака и Израиля, которым Ты клялся Собой: «Я дам вам столько потомков, сколько на небе звезд. Весь этот край, который Я обещал отдать им, будет достоянием ваших потомков навеки». 14 Господь смягчился и не навел на Свой народ беду, которой грозил.

15 Моисей повернулся и спустился с горы с двумя каменными плитками свидетельства в руках. Они были исписаны с обеих сторон, спереди и сзади. 16 Бог сделал эти плитки и Он высек на них Свои письмена. 17 Когда Иисус услышал гул кричащего народа, он сказал Моисею: — В лагере шум битвы. 18 Но Моисей ответил: — Это не клич победителей, не плач побежденных: голос поющих я слышу. 19 Подойдя к лагерю и увидев тельца и пляски, Моисей разгневался. Он бросил каменные плитки, которые нес, разбив их на куски у подножия горы. 20 Он взял сделанного ими тельца и расплавил его в огне. Он стер его в порошок, рассыпал по воде и заставил израильтян пить эту воду. 21 Моисей сказал Аарону: — Что сделали тебе эти люди, что ты ввел их в такой страшный грех? 22 — Не гневайся, мой господин, — ответил Аарон. — Ты знаешь, как склонны эти люди к злу. 23 Они сказали мне: «Сделай нам богов, которые пойдут перед нами, потому что мы не знаем, что приключилось с этим Моисеем, выведшим нас из Египта». 24 Тогда я сказал им: «У кого есть золотые украшения, пусть снимет их». Они дали мне золото, я бросил его в огонь и вышел этот телец! 25 Моисей увидел, что люди необузданны, потому что Аарон позволил им это на посмешище врагам. 26 Он встал у входа в лагерь и сказал: — Кто за Господа — ко мне, — и вокруг него собрались все левиты. 27 Он сказал им: — Так говорит Господь, Бог Израиля: «Все опояшьтесь мечом! Идите через лагерь от одного конца к другому и обратно, убивая братьев, друзей и ближних». 28 Левиты сделали, как повелел Моисей, и в тот день из народа погибло около трех тысяч человек. 29 Моисей сказал: — Сегодня вы посвятили себя служению Господу ценой сыновей и братьев, и Он благословил вас. 30 На другой день Моисей сказал народу: — Вы совершили страшный грех. Но сейчас я поднимусь к Господу, может быть, я смогу загладить ваш грех. 31 Моисей вернулся к Господу и сказал: — Да, эти люди совершили страшный грех, сделав себе золотых богов. 32 Но теперь, молю, прости их, а если не простишь — так сотри и мое имя из книги, которую Ты написал. Здесь имеется в виду книга жизни, в которой записаны имена тех, кто принадлежит к Его народу (см. Пс 68:29; Откр 20:15; Откр 21:27). 33 Господь ответил Моисею: — Того, кто грешит против Меня, Я сотру из Моей книги. 34 А теперь ступай, веди народ туда, куда Я тебе сказал, и Мой Ангел пойдет перед тобой. Но когда придет срок, Я накажу их за грех. 35 Господь поразил народ мором за то, что они сделали тельца — того, которого изготовил Аарон.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   33:1 Господь сказал Моисею: — Покинь это место, ты и народ, который ты вывел из Египта, и иди в землю, которую Я клялся дать Аврааму, Исааку и Иакову, сказав: «Я дам ее твоему потомству». 2 Я пошлю перед тобой Ангела и прогоню хананеев, аморреев, хеттов, ферезеев, хиввеев и иевусеев. 3 Идите в землю, где течет молоко и мед. Но Я не пойду с вами, чтобы не погубить вас в дороге, потому что вы — упрямый народ. 4 Услышав эти грозные слова, народ зарыдал и никто не надевал украшений. 5 Ведь Господь сказал Моисею: — Скажи израильтянам: «Вы — упрямый народ. Даже если бы Я прошел с вами хоть немного, Я погубил бы вас. Снимите же украшения, а Я решу, что делать с вами». 6 И у горы Хорив израильтяне сняли свои украшения. 7 Моисей поставил шатер за лагерем, поодаль, и называл его «шатер собрания». Всякий, кто хотел спросить Господа, шел к шатру собрания за лагерь. 8 Всякий раз, когда Моисей шел к скинии, народ поднимался, и, стоя у входа в свои шатры, смотрел на Моисея, пока тот не входил в скинию. 9 Когда Моисей входил в скинию, облачный столб опускался и стоял у входа, пока Господь говорил с Моисеем. 10 Когда народ видел у входа в скинию облачный столб, они вставали и кланялись у входа в свои шатры. 11 Господь говорил с Моисеем лицом к лицу, как человек говорит со своим другом. Потом Моисей возвращался в лагерь, но его молодой помощник Иисус, сын Навин, не покидал шатра.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   12 Моисей сказал Господу: — Ты велел мне: «Веди этот народ», но не дал знать, кого пошлешь со мной. Ты сказал: «Я знаю тебя по имени. Ты нашел у Меня милость». 13 Если так, то научи меня Твоим путям, чтобы мне познавать Тебя и находить у Тебя милость впредь. Вспомни: эти люди — Твой народ. 14 Господь ответил: — Я Сам пойду Я Сам пойду — букв.: «лицо мое пойдет». с тобой и дам тебе покой. 15 Тогда Моисей сказал: — Если Ты не пойдешь Если Ты не пойдешь — букв.: «Если лицо Твое не пойдет». с нами, то и не выводи нас отсюда. 16 Откуда станет известно, что Ты благосклонен ко мне и Своему народу, если Ты не пойдешь с нами? Что еще отличит меня и Твой народ от прочих народов на земле?

17 Господь сказал Моисею: — Я сделаю то, о чем ты просишь, потому что благосклонен к тебе и знаю тебя по имени. 18 Тогда Моисей сказал: — Прошу, покажи мне Свою славу. 19 Господь сказал: — Я покажу все Свое великолепие и возвещу Свое имя Господа. Я помилую того, кого помилую, и пожалею того, кого пожалею. 20 Но лица Моего ты не увидишь, потому что никто не может увидеть Меня и остаться в живых. 21 Господь сказал: — Вот место рядом со Мной — встань тут на скале. 22 Когда будет проходить Моя слава, Я поставлю тебя в расселину скалы и покрою тебя рукой, пока не пройду. 23 Тогда Я уберу руку, и ты увидишь Меня сзади, но Моего лица не будет видно.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   34:1 Господь сказал Моисею: — Высеки две каменные плитки, подобные прежним, а Я напишу на них слова, что были на первых плитках, которые ты разбил. 2 Утром приготовься и поднимись на гору Синай. Предстань предо Мной на вершине горы. 3 Пусть никто не поднимается вместе с тобой и не показывается на горе; даже отарам и стадам нельзя пастись у подножия горы. 4 Моисей вытесал две каменные плитки, подобные прежним, и, встав ранним утром, поднялся на гору Синай, как повелел ему Господь. Две каменные плитки он нес в руках. 5 Господь спустился в облаке, встал рядом с ним и возвестил имя Господа. 6 Он прошел перед Моисеем, провозглашая: «Господь, Господь, сострадательный и милостивый Бог, медленный на гнев, богатый милостью и верностью, 7 хранящий милость к тысячам Или: «к тысячам поколений». и прощающий проступок, отступничество и грех. И все же Он не оставит виновного без наказания; за проступки отцов Он карает детей и внуков до третьего и четвертого поколения». 8 Моисей тотчас пал на колени, опустив голову до земли, и 9 воскликнул: — О Владыка, если я нашел у Тебя милость, молю, пусть Владыка пойдет с нами. Хоть этот народ и упрям, прости нам проступки и грехи и возьми нас Себе в удел. 10 Господь сказал: — Я заключаю завет: Я совершу перед твоим народом чудеса, каких не бывало прежде ни в каком народе на всей земле. Народ, среди которого ты живешь, увидит, как сильно внушает страх дело Господа, которое Я для тебя совершу. 11 Слушайтесь того, что Я повелеваю вам ныне. Я прогоню от вас аморреев, хананеев, хеттов, ферезеев, хиввеев и иевусеев. 12 Смотрите, не вступайте в союз с жителями той земли, куда вы идете, иначе они станут для вас западней. 13 Разрушьте их жертвенники, разбейте священные камни и срубите столбы Ашеры. Евр: «ашерим»; по-видимому, символы богини Ашеры. 14 Не поклоняйтесь чужому богу, ведь Господь, чье имя Ревнитель, — ревнивый Бог. 15 Смотрите, не вступайте в союз с жителями той земли, потому что, когда они будут распутничать со своими богами и приносить им жертвы, они позовут и вас, и вы станете есть их жертвы. 16 Вы станете брать из их народа дочерей в жены своим сыновьям, и их дочери, которые распутничают со своими богами, заставят делать то же самое и ваших сыновей. 17 Не делайте себе литых идолов. 18 Справляйте праздник Пресных хлебов: семь дней ешьте пресный хлеб, как Я повелел вам, в установленное время месяца авива, потому что в этом месяце вы вышли из Египта. 19 Все перворожденное принадлежит Мне, считая самцов-первенцев вашего крупного и мелкого скота. 20 Выкупайте первородного осла ягненком, а если не будете выкупать, сломайте ему шею. Выкупайте всех первенцев из ваших сыновей. Пусть никто не появляется предо Мной с пустыми руками. 21 Шесть дней трудитесь, а на седьмой отдыхайте; отдыхайте даже во время пахоты и жатвы. 22 Справляйте праздник Недель, когда собираете первый урожай пшеницы, и праздник Сбора плодов Позже этот праздник стали называть праздником Шалашей (см. Лев 23:39−43). в конце года. 23 Пусть три раза в год все мужчины предстают пред лицо Владыки Господа, Бога Израиля. 24 Я прогоню от вас народы и расширю границы ваших земель. Никто не посягнет на вашу землю, когда вы три раза в год будете ходить и представать перед Господом, вашим Богом. 25 Когда приносишь Мне жертву, не проливай кровь животного на дрожжевой хлеб, и пусть от жертвы праздника Пасхи ничего не остается до утра. 26 Лучшее из первых плодов твоей земли приноси в дом Господа, твоего Бога. Не вари козленка в молоке его матери.

27 Господь сказал Моисею: — Запиши эти слова — на их основании Я заключаю завет с тобой и с Израилем. 28 Моисей пробыл там с Господом сорок дней и сорок ночей; он ничего не ел и не пил. Он написал на плитках слова завета — десять заповедей. Букв.: «десять слов». 29 Спустившись с горы Синай с двумя каменными плитками свидетельства в руках, Моисей не знал, что его лицо сияет после того, как он поговорил с Господом. 30 Когда Аарон и израильтяне увидели, что лицо Моисея сияет, они боялись приблизиться к нему. 31 Но Моисей позвал их, и тогда Аарон и вожди народа подошли к нему, и он говорил с ними. 32 После этого к нему приблизились израильтяне, и он передал им заповеди, которые Господь дал ему на горе Синай. 33 Закончив говорить с ними, Моисей опустил на лицо покрывало. 34 Но входя к Господу, чтобы говорить с Ним, он снимал покрывало до тех пор, пока не выходил. Когда он выходил и передавал израильтянам, что ему было велено, 35 они видели, что его лицо сияет. Потом Моисей опять опускал на лицо покрывало до тех пор, пока не входил говорить с Господом.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   35:1 Моисей собрал все общество израильтян и сказал им: — Вот что Господь повелел вам: 2 заниматься делами следует шесть дней, но седьмой день — святой, это суббота покоя, день, посвященный Господу. Всякий, кто станет в этот день заниматься делами, будет предан смерти. 3 Не зажигайте в субботний день огня в своих жилищах.

4 Моисей сказал обществу израильтян: — Господь повелел: 5 «Из того, что у вас есть, сделайте приношение Господу. Пусть всякий, у кого щедрое сердце, сделает Господу приношение золотом, серебром и бронзой; 6 голубой, пурпурной, алой пряжей и тонким льном; козьей шерстью; 7 бараньей кожей, покрашенной красным, кожей дюгоней и древесиной акации; 8 оливковым маслом для светильников; благовониями для масла помазания и для возжигания; 9 ониксом и другими самоцветами, чтобы украсить камнями эфод и нагрудник. 10 Те из вас, кто искусен в ремеслах, пусть придут и сделают все, что повелел Господь: 11 скинию с покрытием, застежками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями; 12 ковчег с шестами и крышкой и завесу, которая его закрывает; 13 стол с шестами и всей утварью и хлеб Присутствия; 14 светильник для освещения со всей утварью и лампадами и масло для освещения; 15 жертвенник для возжигания благовоний с шестами, масло для помазания, благовония, завесу для входа в скинию, 16 жертвенник для всесожжений с бронзовой решеткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием, 17 завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор, 18 колья с веревками для скинии и двора, 19 тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, когда они служат как священники». 20 Народ израильский разошелся от Моисея, 21 и каждый, кто хотел и кого побуждало сердце, приходил и делал приношение Господу на изготовление шатра собрания, на службу в нем и на священные одеяния. 22 Все щедрые сердцем, и мужчины, и женщины, приходили и приносили разные золотые изделия: броши, серьги, перстни и подвески. Они посвящали свое золото Господу. 23 У кого были голубая, пурпурная или алая пряжа, тонкий лен, козья шерсть, баранья кожа, крашенная красным, или кожа дюгоней, те приносили их. 24 Те, кто мог жертвовать серебро или бронзу, приносили их в дар Господу, и всякий, у кого была древесина акации для какой-либо работы, приносили ее. 25 Каждая женщина-умелица сама пряла и приносила то, что напряла: голубую, пурпурную или алую пряжу или тонкий лен. 26 Женщины, которые умели прясть, по велению сердца пряли козью шерсть. 27 Главы родов приносили оникс и другие самоцветы, чтобы украсить ими эфод и нагрудник. 28 Еще они приносили благовония и оливковое масло для светильника, для масла помазания и для возжигания. 29 Все израильтяне и израильтянки, кого побуждало сердце, делали Господу добровольные приношения для той работы, которую Господь через Моисея повелел им сделать.

30 Моисей сказал израильтянам: — Господь избрал Веселеила, сына Ури, внука Хура, из рода Иуды, 31 и исполнил его Духом Божьим, мудростью, разумением, знанием и всяким мастерством. 32 Он может воплощать свои замыслы в золоте, серебре и бронзе, 33 может гранить и оправлять камни, резать по дереву и заниматься всяким ремеслом. 34 Он даровал ему и Оголиаву, сыну Ахисамаха, из рода Дана, способность учить других. 35 Он дал им умение делать любую работу ремесленников, художников, ткачей и вышивальщиков по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну. Они были искусными ремесленниками и художниками. 36:1 Пусть Веселеил, Оголиав и все искусные мастера, которых Господь наделил мастерством и умением, чтобы они знали, как исполнить всю работу по сооружению святилища, сделают все в точности, как повелел Господь. 2 Моисей призвал Веселеила, Оголиава и всех искусных мастеров, которым Господь дал способность, всех, кого побуждало сердце, прийти и работать. 3 Они получили от Моисея все приношения, которые израильтяне собрали, чтобы построить святилище. А народ продолжал приносить пожертвования каждое утро. 4 Тогда искусные ремесленники, которые трудились для святилища, оставили свою работу 5 и сказали Моисею: — Народ приносит больше, чем нужно для работы, которую повелел сделать Господь. 6 Моисей приказал, и по всему лагерю объявили: «Пусть ни мужчина, ни женщина не делают больше приношений для святилища». Так их удержали от приношений, 7 потому что уже было принесено больше, чем нужно, чтобы исполнить всю работу.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   8 Искусные мастера, которые строили скинию, сделали ее из десяти покрывал крученого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, с искусно вышитыми на них херувимами. 9 Все покрывала были одинаковыми: двадцать восемь локтей в длину и четыре локтя в ширину. Около 14 м в длину и 2 м в ширину. 10 Он сшил друг с другом пять из них и сделал то же самое с пятью остальными. 11 Он сделал петли из голубой ткани по краю последнего покрывала каждого ряда. 12 Еще он сделал пятьдесят петель на первом покрывале первого ряда и пятьдесят парных им петель на последнем покрывале второго ряда. 13 Он сделал пятьдесят золотых крючков и сцепил ими оба ряда покрывал, чтобы скиния стала одним целым.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   14 Он сделал одиннадцать покрывал из козьей шерсти — покров скинии. 15 Все одиннадцать покрывал были одинаковые: тридцать локтей в длину и четыре локтя в ширину. Около 15 м в длину и 2 м в ширину. 16 Он сшил пять покрывал в один ряд и шесть — в другой. 17 Он сделал по пятьдесят петель по краю последних покрывал в обоих рядах. 18 Он сделал пятьдесят бронзовых крючков, чтобы соединить покров скинии в одно целое. 19 Он сделал для шатра покрытие из бараньих кож, покрашенных красным цветом, и кож дюгоней.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   20 Он сделал для скинии прямые брусья из акации. 21 Каждый брус был десять локтей в длину и полтора в ширину Около 5 м в длину и 75 см в ширину. 22 с двумя выступами, параллельными друг другу. Такими он сделал все брусья скинии. 23 Он сделал двадцать брусьев для южной стороны скинии 24 и сорок серебряных оснований под них — по два основания на каждый брус, по одному под выступ. 25 И для другой, северной стороны скинии, он сделал двадцать брусьев 26 и сорок серебряных оснований — по два под каждый брус. 27 Он сделал шесть брусьев для дальнего, западного конца скинии 28 и два бруса для ее углов. 29 Эти угловые брусья были соединены внизу и скреплены вверху одним кольцом; так было сделано с обоими угловыми брусьями. 30 Такими были восемь брусьев и шестнадцать серебряных оснований — по два под каждый брус. 31 Еще он сделал перекладины из акации: пять для брусьев на одной стороне скинии, 32 пять для брусьев на другой стороне и пять для брусьев в дальнем, западном конце скинии. 33 Он положил центральную перекладину так, что она тянулась из конца в конец шатра посередине брусьев. 34 Он позолотил брусья и сделал золотые кольца, чтобы держать перекладины. Он позолотил и перекладины. 35 Он сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, с искусно вышитыми на ней херувимами. 36 Из акации сделал для нее четыре столба и позолотил их. Затем он сделал для них золотые крюки и отлил четыре серебряных основания. 37 Для входа в шатер сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенную шитьем, 38 и сделал пять столбов с крюками. Он позолотил верхушки и связи столбов и сделал для них пять бронзовых оснований.

37:1 Веселеил сделал ковчег из акации: два с половиной локтя в длину, полтора локтя в ширину и полтора в высоту. Около 1,25 м в длину и 75 см в ширину и в высоту. 2 Он покрыл его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой ободок, 3 отлил для него четыре золотых кольца и укрепил их на его нижних углах, по два с каждой стороны. 4 Он сделал из акации шесты, позолотил их 5 и вложил в кольца на обеих сторонах ковчега, чтобы носить его. 6 Также сделал крышку искупления из чистого золота, два с половиной локтя в длину и полтора локтя в ширину. Около 1,25 м в длину и 75 см в ширину. 7 Затем он сделал двух золотых херувимов кованой работы по краям крышки: 8 одного херувима на одном краю, а второго — на другом. Он соединил их с крышкой на обоих ее краях так, что они образовали одно целое. 9 Херувимы простирали крылья вверх, закрывая ими крышку искупления, и были обращены друг к другу, лицом к крышке.

10 Он сделал из акации стол: два локтя в длину, локоть в ширину и полтора локтя в высоту, Около 1 м в длину, 50 см в ширину и 75 см в высоту. 11 покрыл его чистым золотом и сделал вокруг него золотой ободок. 12 Он сделал по его краям стенку высотой в ладонь Около 8 см. и обвел ее золотым ободком, 13 отлил для стола четыре золотых кольца и укрепил их на углах у ножек. 14 Кольца были поставлены близко к краям, чтобы держать шесты для переноски стола. 15 Шесты для переноски были сделаны из акации и позолочены. 16 Еще он сделал из чистого золота утварь стола: тарелки и блюда, чаши и кувшины для жертвенных возлияний.

17 Он сделал светильник из чистого золота, выковал его, его основание и ножку, а его чашечки, бутоны и лепестки составляли одно целое. 18 Шесть ветвей выходили по бокам светильника: три на одну сторону и три на другую. 19 Три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками были на одной ветке, три — на другой, и так же было на всех шести ветвях светильника. 20 На самом светильнике были четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками. 21 Один бутон был под первой парой ветвей, что выходили из светильника, второй бутон под второй парой, третий бутон под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями. 22 Бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляли одно целое со светильником. 23 Он сделал семь лампад, щипцы для фитилей, лотки из чистого золота 24 и светильник. На всю эту утварь ушел один талант Около 34 кг. чистого золота.

25 Из акации он сделал жертвенник для возжигания благовоний. Он был квадратным: локоть в длину и локоть в ширину и два локтя в высоту. Около 50 см в длину и ширину и 1 м в высоту. Его рога составляли с ним одно целое. 26 Он покрыл чистым золотом его верх, стороны и рога, и сделал вокруг него золотой ободок. 27 Под ободком с двух противоположных сторон сделал два золотых кольца, чтобы держать шесты, на которых его будут носить. 28 Шесты он сделал из акации и позолотил их. 29 Еще он сделал священное масло для помазания и чистый искусно приготовленный благовонный состав.

38:1 Жертвенник для всесожжений высотой три локтя Около 1,5 м. был сделан из акации. Он был квадратным: пять локтей в длину и пять в ширину. Около 2,5 м в длину и ширину. 2 Он сделал по рогу на каждом из его четырех углов так, что рога и жертвенник составляли одно целое, и покрыл жертвенник бронзой. 3 Из бронзы сделал всю его утварь: горшки, лопатки, кропильные чаши, вилки для мяса и противни. 4 Он сделал для него решетку, бронзовую сетку, вровень с краями жертвенника, на середине его высоты. 5 Он отлил бронзовые кольца для шестов на четырех углах бронзовой решетки. 6 Потом сделал шесты из акации и покрыл их бронзой, 7 вложил шесты в кольца так, чтобы они были по обеим сторонам, чтобы можно было носить жертвенник. Он сделал его из досок, полым внутри.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   8 Он сделал бронзовый умывальник с бронзовым основанием из зеркал женщин, служащих при входе в шатер собрания.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   9 Затем он сделал двор. Южная сторона была сто локтей в длину, отделенная завесами из крученого льна, 10 с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. 11 Северная сторона также была сто локтей Около 50 м. в длину, с двадцатью столбами на бронзовых основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. 12 Западная сторона была пятьдесят локтей Около 25 м. в ширину, отгороженная завесами, с десятью столбами на основаниях, с серебряными крюками и соединениями на столбах. 13 Восточная сторона, к восходу солнца, также была пятьдесят локтей в ширину. 14 На каждой стороне от входа были завесы пятнадцати локтей Около 7,5 м; также в ст. 15. в длину, с тремя столбами на основаниях, 15 и на другой стороне от входа были завесы пятнадцати локтей в длину, с тремя столбами на основаниях. 16 Все завесы вокруг двора были из крученого льна. 17 Основания для столбов были бронзовыми, крюки и соединения на столбах — серебряными, а их верх — посеребренными. Все столбы двора имели серебряные связки. 18 Завеса ко входу во двор была из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна, украшенная шитьем. Она была двадцать локтей Около 10 м. в длину и пять локтей Около 2,5 м. в высоту, вровень с завесами двора, 19 и для нее четыре столба на бронзовых основаниях. Крюки и соединения столбов были серебряными, а верх — посеребренным. 20 Все колья для скинии и окружающего двора были бронзовыми.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   21 Вот опись того, что было израсходовано на постройку скинии — скинии свидетельства, — составленная по повелению Моисея левитами под началом Итамара, сына священника Аарона. 22 (Веселеил, сын Ури, внук Хура, из рода Иуды, сделал все, как повелел Моисею Господь; 23 с ним был Оголиав, сын Ахисамаха, из рода Дана, ремесленник, художник и вышивальщик по голубой, пурпурной и алой ткани и тонкому льну).   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   24 Золота, принесенного в дар на работы в святилище, было двадцать девять талантов семьсот тридцать шекелей Около 1 т. по весу шекеля скинии. 25 Серебра от членов общества, прошедших перепись, было сто талантов и тысяча семьсот семьдесят пять шекелей Около 3,4 т. по весу шекеля святилища: 26 одна бека (то есть половина шекеля Около 6 г. по весу шекеля святилища) с каждого мужчины, кто прошел перепись, от двадцати лет и старше, общим числом шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят мужчин. 27 Сто талантов Около 3,4 т. серебра пошло на литье оснований для святилища и завесы: сто талантов на сто оснований, по таланту на основание. 28 Тысяча семьсот семьдесят пять шекелей Около 20 кг. ушло на то, чтобы сделать крюки для столбов, покрыть верх столбов и сделать их соединения. 29 Пожертвованной бронзы было семьдесят талантов и две тысячи четыреста шекелей. Около 2,5 т. 30 Она пошла на основания для входа в шатер собрания, бронзовый жертвенник с бронзовой решеткой и всю его утварь, 31 на основания для двора и для входа в него и на все колья для скинии и двора. 39:1 Из голубой, пурпурной и алой пряжи они сделали тканые одеяния для служения в святилище и священные одеяния для Аарона, как повелел Моисею Господь.

2 Они сделали эфод из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна: 3 расплющили золото в тонкие листы, разрезали на нити и искусно вплели их в голубую, пурпурную и алую пряжу и крученый лен. 4 Они сделали для эфода наплечники по двум углам, чтобы он застегивался. 5 Искусно сотканный пояс эфода был подобен ему: из одного с ним куска и сделан из золота, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна, как повелел Моисею Господь. 6 Вставили ониксы в золотые филигранные оправы и вырезали на них, как на печати, имена сыновей Израиля. 7 Он прикрепил их к наплечникам эфода как памятные камни для сыновей Израиля, как повелел Моисею Господь.

8 Сделал нагрудник искусной работы, подобно эфоду: из золотой нити, из голубой, пурпурной и алой пряжи и из крученого льна. 9 Он был квадратным, когда сложен вдвое: пядь Около 23 см. в длину и пядь в ширину, из сложенной вдвое ткани. 10 Вставили в него четыре ряда драгоценных камней. В первом ряду были рубин, топаз и берилл; 11 во втором ряду — бирюза, сапфир Или: «лазурит». и изумруд; 12 в третьем ряду — гиацинт, агат и аметист; 13 в четвертом ряду — хризолит, оникс и яшма. В некоторых случаях невозможно точно установить, какой камень имеется в виду под тем или иным еврейским названием. Они были вставлены в золотые филигранные оправы. 14 Камней было двенадцать — по одному на каждое из имен сыновей Израиля; на каждом камне, как на печати, было вырезано имя одного из двенадцати родов. 15 Они сделали для нагрудника цепочки из чистого золота, свитые подобно веревке. 16 Сделали две золотые филигранные оправы и два золотых кольца и прикрепили кольца к двум углам нагрудника. 17 Они прикрепили две золотые цепочки к кольцам на углах нагрудника, 18 а другие концы цепочек — к двум оправам, присоединив их к наплечникам эфода спереди. 19 Они сделали еще два золотых кольца и прикрепили их к двум другим углам нагрудника с внутренней стороны эфода. 20 Затем сделали еще два золотых кольца и прикрепили их снизу к наплечникам эфода спереди, рядом со швом прямо над поясом эфода. 21 Кольца нагрудника связали с кольцами эфода голубым шнуром, соединяющим нагрудник с поясом так, чтобы нагрудник не спадал с эфода — все так, как повелел Моисею Господь. 22 Риза под эфод была голубой, тканой, 23 с вырезом в середине, подшитым тесьмой, как для воротника, Значение этого еврейского слова неясно. чтобы он не рвался. 24 Нашили гранатовые плоды из голубой, пурпурной и алой пряжи и крученого льна по нижнему краю ризы, 25 и колокольчики из чистого золота, прикрепив их по нижнему краю между плодами так, чтобы 26 колокольчики и гранатовые плоды чередовались. Ризу нужно было надевать для службы, как повелел Моисею Господь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   27 Для Аарона и его сыновей сделали из крученого льна рубашки тканые 28 и тюрбан, головные повязки и набедренники тоже были из крученого льна. 29 Пояс также был сделан из крученого льна и голубой, пурпурной и алой пряжи, он был украшен шитьем, как повелел Моисею Господь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   30 Из чистого золота сделали пластинку — священный венец — и вырезали на ней, как на печати: «Святыня Господня». 31 Затем присоединили к ней голубой шнур, чтобы прикрепить его к тюрбану, как повелел Моисею Господь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   32 Так была завершена работа над скинией — шатром собрания. Израильтяне сделали все точно так, как Господь повелел Моисею.

33 Они принесли скинию Моисею: шатер с его утварью — застежками, брусьями, перекладинами, столбами и основаниями, 34 покрытие из бараньих кож, крашенных красным, покрытие из кож дюгоней, закрывающую завесу, 35 ковчег свидетельства с шестами и крышкой, 36 стол со всей его утварью, хлеб Присутствия, 37 светильник из чистого золота с чередой лампад и всей его утварью, масло для освещения; 38 золотой жертвенник, масло для помазания, благовония, завесу для входа в шатер, 39 бронзовый жертвенник с бронзовой решеткой, шестами и утварью, умывальник с его основанием, 40 завесы двора со столбами и основаниями, завесу для входа во двор, веревки и колья для двора, всю утварь для скинии — шатра собрания, 41 тканые одеяния для служения в святилище: священные одеяния для священника Аарона и его сыновей, когда они служат как священники. 42 Израильтяне выполнили всю работу в точности, как повелел Моисею Господь. 43 Моисей осмотрел их работу и увидел, что они сделали ее точно так, как повелел Господь. И Моисей благословил их.

40:1 Господь сказал Моисею: 2 — Ты возведешь скинию, шатер собрания, в первый день первого месяца. 3 Поставь в ней ковчег свидетельства и закрой его завесой. 4 Внеси стол и расставь на нем всю его утварь. Потом внеси светильник и поставь на нем лампады. 5 Поставь золотой жертвенник для возжигания благовоний перед ковчегом свидетельства и повесь завесу у входа в скинию. 6 Поставь жертвенник для всесожжений перед входом в скинию, шатер собрания; 7 поставь умывальник между шатром собрания и жертвенником и налей в него воды. 8 Поставь вокруг него двор и у входа повесь завесу. 9 Возьми масло для помазания и помажь скинию и все, что в ней. Освяти ее и всю утварь, и она будет свята. 10 Помажь жертвенник для всесожжений и всю утварь. Освяти жертвенник, и он будет великой святыней. 11 Помажь умывальник и его основание и освяти их. 12 Приведи Аарона и его сыновей ко входу в шатер собрания и омой их водой. 13 Надень на Аарона священные одеяния, помажь его и освяти, чтобы он мог служить Мне как священник. 14 Приведи его сыновей и одень их в рубашки. 15 Помажь их точно так же, как их отца, чтобы они могли служить Мне как священники. Это будет помазание на священство навеки, в грядущих поколениях. 16 Моисей сделал все точно так, как повелел ему Господь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   17 В первый день первого месяца второго года В одном из древних переводов за этими словами следует добавление: «после их выхода из Египта». скиния была возведена. 18 Моисей поставил скинию, положил ее основания, поднял брусья, вставил перекладины и поставил столбы. 19 Затем он раскинул покров над шатром и растянул над скинией укрытие, как повелел ему Господь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   20 Он взял свидетельство и положил его в ковчег. Он прикрепил к ковчегу шесты и положил на него крышку искупления. 21 Затем он внес ковчег в скинию, повесил закрывающую завесу и закрыл ковчег свидетельства, как повелел ему Господь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   22 Моисей поставил стол в шатре собрания на северной его стороне, за завесой, 23 и разложил на нем перед Господом хлеб, как повелел ему Господь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   24 Он поставил светильник в шатре собрания напротив стола, на южной стороне скинии, 25 и засветил перед Господом лампады, как повелел ему Господь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   26 Моисей поставил золотой жертвенник в шатре собрания перед завесой 27 и возжег на нем благовония, как повелел ему Господь.

28 Он повесил завесу у входа в скинию. 29 Он поставил жертвенник для всесожжений рядом со входом в скинию — шатер собрания — и принес на нем всесожжения и хлебные приношения, как повелел ему Господь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   30 Он поставил умывальник между шатром собрания и жертвенником, налил в него воду для омовений; 31 Моисей, Аарон и его сыновья мыли в нем руки и ноги. 32 Они омывались всякий раз, когда входили в шатер собрания или приближались к жертвеннику, как повелел Моисею Господь.   ~   ~   ~   ~   ~   ~   ~   33 Моисей сделал двор вокруг скинии и жертвенника и повесил у входа завесу. Так Моисей завершил работу.

34 Облако покрыло шатер собрания, и слава Господа наполнила скинию. 35 Моисей не мог войти в шатер собрания, потому что на него опустилось облако, и слава Господа наполнила скинию. 36 Во всех странствиях израильтян, когда облако поднималось от скинии, они отправлялись в путь; 37 но если облако не поднималось, они не отправлялись в путь до тех пор, пока оно не поднималось. 38 Облако Господа было над скинией днем, а ночью в этом облаке горел огонь на глазах у всего дома Израиля во все дни их странствий.

2014 — 2026 Библейский иврит для лингвистов: повествование и поэзия в контексте. Многоязычный корпус библейского иврита.
Ресурс научно-исследовательского проекта при ВНШ и ИБК п.у. М.Севелева-Дубровника, к.ф.н.
Подробнее | Слушать аудио | На других языках:.